Exemples de traduction
We have a workable treaty.
У нас есть работоспособный договор.
(i) A workable legal and institutional setting;
i) поддержки работоспособных официальных и институционных учреждений;
A workable version has been achieved, but finalisation will be required.
Была достигнута работоспособная версия, но тут еще потребуется доработка.
The enlargement should be coupled with a fair system of workable rotation.
Его расширение должно сопровождаться созданием справедливой системы работоспособной ротации.
The efficiency, workability and transparency of such mechanisms should be further demonstrated.
Необходимо и далее демонстрировать эффективность, работоспособность и транспарентность таких механизмов.
Unfortunately, the Directive does not provide a clear and workable definition of a "variety".
К сожалению, в Директиве не приводится четкого и работоспособного определения "сорта или породы".
A workable ESM granting the possibility to temporarily roll back commitments;
d) работоспособный ЧЗМ, предоставляющий возможность временного отказа от обязательств;
Propose a simple and workable technical definition of the cluster weapons concerned; and
i) предложить простое и работоспособное техническое определение соответствующего кассетного оружия,
Through the forest of square brackets, the makings of a workable treaty are now visible.
Сейчас сквозь лес квадратных скобок уже просматриваются очертания работоспособного договора.
Thus only combinations could make up a workable option.
Таким образом, в качестве работоспособного варианта могли бы выступать лишь те или иные комбинации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test