Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Everything we are doing today we are doing for you.
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
What, in concrete terms, can it not do or should it not do?
Что конкретно может она делать и что она должна делать?
We must be doing something right if adolf's sending.
Мы должно быть делаем что-то правильное, раз Адольф посылает
I am exactly where I want to be, doing exactly what I want to do.
Я в точности там, где хочу быть, делаю в точности то, что хочу делать.
I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t know!
Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал!
But you shouldn’t worry about what you’re doing or not doing.”
Но вам волноваться из-за того, что вы делаете и чего не делаете, вовсе не следует».
“What are you doing?” “Er—nothing. What are you doing?” Harry frowned at him.
— Что ты здесь делаешь? — Я… ничего. А ты что здесь делаешь? Гарри нахмурился.
They mustn’t do it!’
Нельзя этого делать!
“Well, what's there to do?
— Ну, что же делать?
What are they going to do?
Что им теперь делать?
“What are you doing?”
– Что ты здесь делаешь?
We have to do it and we will do it.
Мы должны это сделать, и мы это сделаем.
We did not do what we were supposed to do.
Мы не сделали того, что должны были сделать.
We can do it, and we must do it.
Мы можем сделать это, и мы должны сделать это.
We have declared what we will do and when we will do it.
Мы объявили, что мы сделаем и когда мы это сделаем.
Fries must be doing all this to save his wife.
Фрайс должно быть сделает все , чтобы спасти свою жену.
Well, if the Arabs are mad at us, we must be doing something right.
Ну, если арабы звереют из-за нас, мы, должно быть, сделали что-то правильно.
I come up with ideas for the president about what he ought to be doing and not doing.
Я советник президента в решениях о том, что должно быть сделано и что нет.
Tell me: 'Do this,' and I'll do it! I'll do anything.
Скажите мне: сделай то, и я сделаю! Я всё сделаю.
"Yes." "It's more than I'll do . can do."
– Да. – Это больше, чем сделаю… чем могу сделать я.
What is it you think I may do that you cannot do?
Так что, по-твоему, я могу сделать такого, чего не сделать тебе?
What would they do?
Что они с ним сделают?
I shall not do that,
– Нет, этого я не сделаю.
“You wouldn’t do that!”
– Вы этого не сделаете!
What WILL he do, then?
А что же он сделает?
"A thing that others can do, he must do," Chani said.
– Что могут сделать другие – должен сделать и он, – объяснила Чани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test