Traduction de "be disabled" à russe
Exemples de traduction
Disabled persons, included persons disabled since childhood and disabled children
инвалидам, в т.ч. инвалидам с детства и детям-инвалидам;
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;
Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;
12. Women with disabilities, children with disabilities, older persons with disabilities and indigenous persons with disabilities are particularly affected by change or crisis.
12. Изменения или кризисы оказывают особо негативное воздействие на женщин-инвалидов, детей-инвалидов, престарелых-инвалидов и инвалидов из числа коренного населения.
The Minister for Disability and Elderly is a disabled person.
Инвалидом является министр по делам инвалидов и престарелых.
Poverty gap ratio between persons with disabilities and non-disabled
Коэффициент нищеты (инвалиды -- не инвалиды)
Association of Disabled Women and Mothers of Disabled Children
Ассоциация женщин-инвалидов и матерей детей-инвалидов
Disabled Peoples International is a global cross-disability network of 134 member organizations of persons with disabilities.
Международная организация инвалидов -- глобальная сеть, охватывающая все группы инвалидов и состоящая из 134 организаций инвалидов.
Do you know what it's like to be disabled?
Знаете ли вы, каково быть инвалидом?
"disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking"12
"отключить после повторного запуска"/"отключить после наполнения топливом"/"отключить после стоянки"12
Activation of the creep mode 'disable after restart'/'disable after fuelling'/'disable after parking'1,7
Включение режима "ползучести": "отключить после повторного запуска"/"отключить после заполнения топливом"/"отключить после стоянки"1,7
When the driver has disabled ESC;
2.2.1 когда водитель отключил ЭКУ,
Satellite will be disabled for 30 seconds.
Спутник будет отключен на 30 секунд
Trip wires will be disabled as the boy walks through them.
Провода будут отключены, поскольку мальчик пройдет через них.
You said the "Seberus" would be disabled and I'd win.
Вы сказали что "Сиберус" будет отключен и я бы победил.
I'm not sure, but the weapon detectors on the Promenade may be disabled.
Я не уверен, но детекторы оружия на Променаде могут быть отключены.
They might be disabling that wirelessly shooting you a feedback loop of old data while they stop and shop.
Может быть, они отключили их на расстоянии. И закольцевали старую пленку с камер наблюдения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test