Exemples de traduction
Be careful of Director Kang.
Будь осторожен с начальником Каном
Clark... Be careful of Lex.
Кларк.... ...будь осторожен с Лексом.
And... be careful of Director Kang.
И... будь осторожен с начальником Каном
Just be careful of the paint you use.
- Кстати, будь осторожен с краской.
When you start seeing women, be careful of the crazy ones.
Начнешь встречаться, будь осторожен с психическими.
All right, but, uh, be careful of the one with the pink hair, though.
Хорошо. Только будь осторожен с той розововолосой.
Careful wording was required.
Необходима осторожная формулировка.
We must be very careful there.
Здесь мы должны быть очень осторожны.
A careful approach to the issue was required.
Этот вопрос требует осторожного подхода.
We must be careful, however.
Однако мы должны проявлять осторожность.
One should be careful about doing that.
В этом отношении следует быть весьма осторожным.
We were very careful in choosing the word.
Мы были очень осторожными в выборе слов.
But we must continue to be very careful.
Но мы должны и далее проявлять исключительную осторожность.
Capacity-building: a concept to be handled with care
Наращивание потенциала: концепция, требующая осторожного обращения
Research in the area has to be approached with care.
Исследования в этой области следует проводить, проявляя осторожность.
That could be a precedent if we are not careful.
Это может создать прецедент, если мы не будем проявлять осторожность в этом вопросе.
What do we have to be careful of now?
Что значит, быть осторожными теперь?
You'd better be careful of that Professor Soma.
Нужно быть осторожным c профессором Сома.
- Yeah, you've got to be careful of those little ones.
- Да, с маленькими надо быть осторожнее.
I told him to be careful of the black ice.
Говорил ему быть осторожным на гололеде.
We have to be careful of the outside world.
Мы должны быть осторожнее с окружающим миром.
They say that you should be careful of the trivial matters, too.
нужно быть осторожными даже в мелочах.
It's this Mrs. Goodhall you have to be careful of, Wilbur.
Это с миссис Гудхолл надо быть осторожным.
They should be more careful with him today .
Осторожнее бы с ним сегодня…
They are being careful, Muad'Dib,
– Ничего, Муад'Диб, – возразил федайкин, – они осторожно
You have to be twice as careful with a boy.
С мальчишкой вдвое осторожнее надо.
Careful here—this ledge is slippery with sand.
– Осторожно, тут песок осыпается…
“Potter, you need to be careful.”
— Поттер, вы должны вести себя осторожнее.
So you have to be very careful about that.
Тут требуется особая осторожность.
With care you could hold the focus.
При определенной осторожности удавалось и фокусировку удерживать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test