Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
13 Only States Parties are bound by this provision.
13 Это положение связывает только государств-участников.
We are bound by solemn commitment to defend one another.
Нас связывает торжественное обещание защищать друг друга.
In this connection, it was also noted that a declaration with equivocal content could nevertheless bind a State if it wished to be bound.
В этой связи также отмечалось, что заявление двусмысленного содержания тем не менее может связывать государство, если то желает, чтобы оно его связывало.
Too many countries have chosen not to be bound by CWC obligations.
Чересчур много стран решили не связывать себя обязательствами по КХО.
It is a friendly country to which we are bound by agreements.
Это дружественная нам страна, с которой нас связывают узы соглашений.
Blindfolded and with their hands bound, they were taken to a secret place of detention.
Им завязывали глаза, связывали руки и отвозили в неизвестное место.
The dam is firmly bound to the bed rock and canal walls.
Плотина надежно устанавливается на ложе реки и связывается со стенками канала.
We declare, therefore, that we are not bound by this Agreement and will not apply it provisionally.
Поэтому мы объявляем о том, что мы не связываем себя этим Соглашением и не будем применять его временно.
Some had their hands bound and were hung from windows for three to five hours.
Некоторым связывали руки и подвешивали на окна на три - пять часов.
I still don't see why I got to be bound.
Я до сих пор не пойму, зачем меня связывать. Я ж разыскиваемый беглец.
Dr Masters, you don't believe people should be bound by any societal convention?
- Доктор Мастерс, вы не считаете, что людей должны связывать некие общественные рамки?
In his hand does not carry a weapon in order no to be bound to kill someone.
Оружия в руки не берет. Да и еще связывает себя на всякий случай, чтобы вдруг не убить кого-то.
Now, how about you get the fuck out of my face, because, whilst you may be bound by rules, I am not.
А теперь, почему бы тебе не убраться с глаз моих долой, а то ведь, в отличие от тебя, меня-то правила не связывают.
All the noise of the dwarves lost in the night, their cries as the spiders caught them and bound them, and all the sounds of the battle next day, had passed over him unheard.
Крики затерявшихся во мраке карликов, зовы о помощи, когда их связывали пауки, и шум битвы пролетели мимо Торина, будто ничего вокруг не происходило.
They were even broken and dissolved sooner than those which bound the same ranks of people to the great barons: because the benefices of the church being, the greater part of them, much smaller than the estates of the great barons, the possessor of each benefice was much sooner able to spend the whole of its revenue upon his own person.
Они даже были ослаблены и разорваны раньше, чем такие же узы, связывавшие эти же классы народа с крупными баронами, потому что, поскольку бенефиции духовенства большей частью были гораздо меньше земельных владений крупных баронов, обладатели отдельных бенефиций могли гораздо легче израсходовать весь свой доход на свою собственную персону.
For and not being bound by obligations read and being bound by obligations
Вместо и не будучи связан обязательствами читать и будучи связан обязательствами
States are bound by treaties because they have undertaken - because they have consented - so to be bound.
Государства являются связанными, поскольку они взяли на себя обязательства, поскольку они выразили свое согласие быть связанными.
The employers bound by the agreement must represent more than half of the employers who would be bound by the extended agreement;
- работодатели, связанные соглашением, должны представлять более половины работодателей, которые были бы связаны расширенным договором;
But I could not be bound to any vow that might harm your interests.
Но не мог быть связан клятвами, нанёсшими бы вред вашим интересам.
The thought of... Of going through it all again, being bound, helpless, waiting for the next lash...
Мысль... что придется пройти это снова, быть связанным, беспомощным, ожидая новый удар...
He was really a free person and he did not like to be bound by rules.
(Оливия) Он был по-настоящему свободной личностью. Он не любил быть связан правилами.
By light of the one flame, let this mortal soul, kimball cho, be bound by my power.
Светом этого пламени, позвольте этой смертной душе, Кимбэллу Чо, быть связанным моей силой.
- Well, that's a big part of it yes, but i have quite an extreme type, which also includes a fear of being bound or constricted in any way.
- Ну, по большей части да, но у меня довольно острая разновидность, при которой испытываешь страх быть связанным или вообще хоть как-то ограниченным в свободе.
Slowly, she twisted her bound feet clear of Paul's.
Она медленно отодвинула свои связанные ноги от ног Пауля.
“We’ll…” said Harry, already bound by his promise. “We’ll try, Hagrid.”
— Ну… — промямлил Гарри, уже связанный обещанием. — Мы попробуем, Хагрид.
He turned: Hagrid was bound and trussed, tied to a tree nearby.
Он обернулся. Хагрида, связанного по рукам и ногам, прикрутили веревками к соседнему дереву.
Come to your senses, Pyotr Petrovich; it is you who have bound us hand and foot, and not we you!
Да вы опомнитесь, Петр Петрович, это вы нас по рукам и по ногам связали, а не мы вас!
He forced himself to think of Frodo, lying bound or in pain or dead somewhere in this dreadful place.
Он старался думать о Фродо, который лежит где-то в этой жуткой башне, связанный, раненый или мертвый.
As for Harry and Ron, their legs had already been bound tightly in long creepers without their noticing.
А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так, что они даже этого не заметили.
Snape was trying to get up, but the jinx was still operating on him; he was struggling, as though bound by invisible ropes.
Снегг пытался встать, но заклятие еще действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками.
I bound and gagged Black, naturally, conjured stretchers, and brought them all straight back to the castle.
Естественно, я связал Блэка, заткнул ему рот, создал носилки и доставил их всех сюда в замок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test