Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In the Middle East, the doors of peace which Egypt nudged ajar years ago are now wide open, and the winds of hope and prosperity pass freely.
На Ближнем Востоке сейчас широко распахнуты двери мира, которые были приоткрыты Египтом несколько лет тому назад, и в них свободно реют ветры надежды и процветания.
straight ahead, the door through which they had come was ajar;
прямо впереди маячила приоткрытая дверь.
Cautiously they crept along it until they reached the drawing room door, which was ajar.
Прокравшись по коридору, они добрались до приоткрытой двери в гостиную.
The door stood ajar, and Jessica stepped through it into a room with yellow walls.
Дверь была приоткрыта, и Джессика вошла в комнату с желтыми стенами.
In the stony wall there was a door hanging crookedly ajar upon one great hinge.
В каменной стене была дверца, приоткрытая и висевшая на одной петле.
Hagrid turned, around and headed back into his cabin, leaving the back door ajar.
Хагрид оглянулся вокруг и пошел обратно в дом, оставив заднюю дверь приоткрытой.
On the third landing, a door stood ajar. Harry just caught sight of a pair of bright brown eyes staring at him before it closed with a snap.
На одной лестничной площадке дверь в комнату была приоткрыта. Гарри успел заметить чьи-то яркие карие глаза, но дверь тотчас захлопнулась.
On the landing, Frank turned right, and saw at once where the intruders were: At the every end of the passage a door stood ajar, and a flickering light shone through the gap, casting a long sliver of gold across the black floor.
На площадке Фрэнк повернул направо и сразу же понял, где обосновались незваные гости, — в самом конце коридора была приоткрыта дверь, и на черный пол падал длинный золотой отблеск колеблющегося пламени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test