Traduction de "basic servicing" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Transitional Federal Government begins to function in Somalia and to provide basic services to the population
Переходное федеральное правительство начинает функционировать в Сомали и обеспечивать основное обслуживание населения
In many areas, major gaps exist in such basic services as waste collection and disposal.
Во многих районах существуют серьезные пробелы в сфере основного обслуживания, в частности в сфере сбора и удаления отходов.
The basic services entitlement includes over 70 different drugs for the treatment of breast cancer.
Основное обслуживание дает право на получение свыше 70 различных лекарств для лечения рака груди.
(a) Training course on international guidelines on decentralization for localized basic services and infrastructure (1)
a) Учебный курс по международным руководящим принципам по децентрализации для основного обслуживания и инфраструктуры с учетом местной специфики (1)
In this context, the capacity of the National Transitional Government of Liberia to provide basic services to the population remains very limited.
В этом плане способность Национального переходного правительства обеспечивать основное обслуживание населения остается весьма ограниченной.
(b) The Transitional Federal Government and Transitional Federal institutions begin to function in Somalia and to provide basic services to the population
b) Переходное федеральное правительство и переходные федеральные органы начинают функционировать в Сомали и обеспечивать основное обслуживание населения
3. The basic services projects (education, health and water) will be delivered by the national institutions, that is, the relevant ministries and national organizations.
3. Проекты в области основного обслуживания (образование, здравоохранение и водоснабжение) будут реализовываться национальными ведомствами, а именно: компетентными министерствами и национальными организациями.
The infrastructure to provide food, basic services and employment for all of the 1.4 billion new urban dwellers still does not exist.
Инфраструктура для обеспечения продовольствием, основным обслуживанием и рабочими местами всех новых городских 1,4 млрд. городских жителей до сих пор не создана.
Social and behavioural factors that permit such abuses tend to mirror and reinforce failures in education and other basic services, and in the justice system.
Социальные и поведенческие факторы, создающие условия для таких злоупотреблений, как правило, отражают и усиливают недостатки системы образования и других сфер основного обслуживания, а также системы правосудия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test