Traduction de "basic procedures" à russe
Exemples de traduction
Basic procedures followed for complaints received:
При получении жалоб выполняются следующие основные процедуры.
Those are the basic procedures in relation to PBIs.
Таковы основные процедуры в отношении заявлений о последствиях для бюджета по программам.
This was a wanton violation of the fundamental principles and basic procedures of the United Nations.
Это было грубым нарушением основополагающих принципов и основных процедур Организации Объединенных Наций.
Some papers have dealt with specific examples but no session has been devoted to consideration of basic procedures.
В некоторых документах приводились конкретные примеры, однако ни одно из заседаний не было посвящено рассмотрению вопроса об основных процедурах.
(a) Training our personnel in the basic procedures of imagery processing and its applications, including GIS handling and data processing.
а) обучение нашего персонала основным процедурам обработки изображений и их использования, включая управление ГИС и обработку данных;
Objective 1: Contribute to a better access by governments to essential information on basic procedures and processes to implement their PPP strategy.
Содействие расширению доступа правительств к важной информации по основным процедурам и процессам для реализации их стратегии в области ПГЧС.
The Law will establish the basic structure for the court system in Cambodia, define the jurisdiction of each court, and establish the basic procedures for their functioning.
В этом законе определяется базовая структура судебной системы Камбоджи, юрисдикция судов каждой инстанции и основные процедуры их функционирования.
(a) To train its personnel, on an ongoing basis, on the basic procedures in imagery processing and remote sensing and their applications, including the handling of GIS;
а) обучение на регулярной основе персонала Центра основным процедурам обработки изображений, методам дистанционного зондирования и их использованию, включая применение системы ГИС;
Organic Law on the Organization and Functioning of Court (to establish the basic structure for the court system, define the jurisdiction of each court, and establish the basic procedures for their functioning);
Органический закон об организации и функционировании судов (с тем чтобы регламентировать основную структуру судебной системы, определить юрисдикцию каждого суда и предусмотреть основные процедуры их функционирования);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test