Exemples de traduction
HCFC-123 and 124 by [10%] of base level
* ГХФУ-123 и 124 на [10 процентов] от базового уровня
Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2030], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment;
- сократить объемы производства и потребления на (99,5 процента) от базового уровня к [2030 году], допуская производство и потребление в объеме (0,5 процента) от базового уровня для обслуживания существующего оборудования;
Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2015] allowing production and consumption of (0.5%) of base level for servicing existing equipment;
- сократить объемы производства и потребления на (99,5 процента) от базового уровня к [2015 году], допуская производство и потребление в объеме (0,5 процента) от базового уровня для обслуживания существующего оборудования;
HCFC-22, HCFC-141b and 142b by [65%] of base level
* ГХФУ-22, ГХФУ-141b и 142b на [65 процентов] от базового уровня
HCFC-22, HCFC-141b and 142b by [20%] of base level
* ГХФУ-22, ГХФУ-141b и 142b на [20 процентов] от базового уровня
Anyway, Schrodinger said at its base level, the universe isn't made up of physical matter, but just shapes.
В любом случае, Шредингер говорил, что на базовом уровне вселенная состоит не из физической материи, а лишь из форм.
Twenty years from now, every government on this planet will know how to design a bomb, but they won't be able to build it because purifying plutonium to a base level takes more manpower and resources than building the pyramids.
Через 20 лет, каждое правительство на этой планете будет знать, как создать бомбу, но будут не в состоянии сконструировать её, потому что очищенный плутоний на базовом уровне требует больше людских ресурсов и средств, чем строительство пирамиды.
26E.71 A provision of $153,800, at the maintenance base level, is required for temporary staff to cover peak workload periods and replacement of regular staff on maternity or extended sick leave.
26E.71 Ассигнования в размере 153 800 долл. США, на уровне базовых эксплуатационных расходов, потребуются для оплаты временной помощи, необходимой в периоды максимальной рабочей нагрузки и для замены штатного персонала во время отпусков по беременности и уходу за ребенком и продолжительных отпусков по болезни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test