Traduction de "assist development" à russe
Exemples de traduction
:: In developed countries, to confront the conflicts between national issues (interests) and the requirements to assist development (global issue) it is necessary to give a new public dimension to the global fight against poverty;
:: в развитых странах для преодоления противоречий между вопросами национального развития (национальными интересами) и необходимостью содействовать развитию (вопросами глобального значения) необходимо придать новый общественный резонанс глобальной борьбе с нищетой;
UNCTAD should continue to monitor developments in commodity markets and provide information on these markets; assist developing countries in formulating strategies addressing links between international commodity trade and national development, including poverty reduction and food security; analyse factors and policy issues influencing the commodity sector's competitiveness, including ways to meet quality and other product requirements in export markets and ensure a more equitable distribution of revenues along the supply chain; support the development of capacity for applying modern commodity price risk management and financial instruments; and follow-up, as appropriate, on the recommendations addressed to UNCTAD in the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues.
108. ЮНКТАД должна и впредь осуществлять мониторинг тенденций на сырьевых рынках и представлять информацию об их состоянии; оказывать содействие развивающимся странам в разработке стратегий, учитывающих связи между международной торговлей сырьевыми товарами и национальным развитием, включая вопросы сокращения масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности; анализировать факторы и вопросы политики, влияющие на конкурентоспособность сырьевого сектора, включая пути соблюдения требований в отношении качества и других аспектов продукции на экспортных рынках и обеспечения более справедливого распределения доходов в рамках производственно-сбытовой цепочки; содействовать развитию возможностей для применения современных инструментов управления ценовыми рисками в сырьевом секторе и финансовых инструментов; и осуществлять меры по выполнению рекомендаций, сделанных в адрес ЮНКТАД в докладе Совещания видных деятелей по вопросам сырьевого сектора.
(ii) Training courses, seminars and workshops: in-service training for staff from selected regional and subregional groupings for interactive collaboration on TRAINS; national and regional seminars on GSP and on other preferential trading arrangements as a means towards increasing market access prospects; national and regional workshops for capacity-building of commodity-dependent developing countries, particularly least developed countries, on ways to improve supply capabilities, promote the development of processing industries and fully exploit commodity diversification; national workshops on multi-stakeholder approaches to address trade and environmental issues, including joint workshops with UNDP and UNIDO on climate change; participation in the preparation and conducting of regular training courses under paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action; regional and/or thematic seminars on trade, environment and development as part of the UNEP/UNCTAD Capacity-Building Task Force; regional seminars on trade and investment in biodiversity and/or the protection of traditional knowledge; seminars and workshops on approaches to trade liberalization in services and on the main trade barriers which limit the ability of developing countries to export their services; seminars and workshops on trade, environment and development, such as on: protection of traditional knowledge, valuing natural resources trade, implications of biotechnologies, environmentally sound technologies, multilateral environment agreements; seminars on the use of the TRAINS database; seminars to assist developing countries and countries in transition in developing their national regulatory and institutional framework in competition law and policy, and to promote their effective participation in international forums; seminars to enhance developing countries' understanding of the post-Uruguay round multilateral trading system, including the built-in agenda and new and emerging issues on the agenda, and in defining a positive trade agenda for developing countries; training activities and study tours to build the capacity of developing countries and countries with economies in transition to be effective players in the multilateral trading system and derive full benefits from trade liberalization within the system; training events for trade negotiators of developing countries and economies in transition, in the context of the Commercial Diplomacy Programme; training workshops on trade, environment and development as part of the UNEP/UNCTAD Capacity-Building Task Force; workshops for increasing market access prospects for developing country regional groupings through suitable intraregional and interregional trade agreements or arrangements, and training on trade information as it relates to multilateral trade negotiations.
ii) учебные курсы, семинары и практикумы: обучение без отрыва от производства персонала отдельных региональных и субрегиональных объединений интерактивному взаимодействию в рамках ТРЕЙНС; проведение национальных и региональных семинаров по ВСП и другим соглашениям о преференциальной торговле как способ расширения возможностей доступа к рынкам; проведение национальных и региональных практикумов, в интересах наращивания потенциала развивающихся стран, особенно НРС, зависящих от экспорта сырьевых товаров, в области их предложения, содействовать развитию обрабатывающих отраслей промышленности и в полной мере использовать преимущества, связанные с диверсификацией сырьевых товаров; проведение национальных практикумов по вопросу о подходах, применяемых различными заинтересованными сторонами при решении торговых и экологических вопросов, включая проведение совместно с ПРООН и ЮНИДО практикумов по вопросу об изменении климата; участие в подготовке и проведении регулярных учебных курсов в соответствии с пунктом 166 Бангкокского плана действий; проведение региональных и/или тематических семинаров по вопросам торговли, окружающей среды и развития в рамках деятельности Целевой группы ЮНЕП/ЮНКТАД по созданию потенциала; проведение региональных семинаров по вопросу о роли торговли и инвестиций в сохранении биологического разнообразия и/или защите традиционных знаний; проведение семинаров и практикумов по вопросу о подходах к либерализации торговли услугами и об основных торговых барьерах, ограничивающих способность развивающихся стран экспортировать свои услуги; проведение семинаров и практикумов по таким связанным с торговлей, окружающей средой и развитием вопросам, как защита традиционных знаний, значение торговли природными ресурсами, последствия внедрения биотехнологий, экологически чистые технологии, многосторонние соглашения об охране окружающей среды; проведение семинаров по вопросу об использовании базы данных ТРЕЙНС; проведение семинаров с целью содействия развивающимся странам и странам с переходной экономикой в разработке их национальной нормативной и институциональной базы законодательства политики в области конкуренции и в целях поощрения их реального участия в международных форумах; проведение семинаров в целях углубления понимания развивающимися странами системы многосторонней торговли в период после Уругвайского раунда, включая традиционную повестку дня, а также новые и новейшие вопросы в повестке дня, и определения позитивной программы торговли для развивающихся стран; проведение учебных мероприятий и исследовательских поездок в целях наращивания потенциала развивающихся стран и стран с переходной экономикой, с тем чтобы они играли эффективную роль в системе многосторонней торговли и пользовались всеми выгодами либерализации торговли в рамках этой системы; проведение учебных мероприятий для занимающихся торговыми переговорами представителей развивающихся стран и стран с переходной экономикой в контексте Программы коммерческой дипломатии; проведение учебных практикумов по вопросам торговли, окружающей среды и развития в рамках деятельности Целевой группы ЮНЕП/ЮНКТАД по созданию потенциала; проведение практикумов по вопросу о расширении возможностей доступа к рынкам для региональных объединений развивающихся стран в рамках подходящих для этого внутрирегиональных и межрегиональных торговых соглашений или механизмов и профессиональная подготовка по вопросам торговой информации в той части, в которой она имеет отношение к многосторонним торговым переговорам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test