Exemples de traduction
collection purposes (collectionist item, national culture heritage item, item of museum value),
- коллекционирования (в качестве предмета коллекционирования, предмета национального культурного наследия, предмета, представляющего музейную ценность);
End-of-life good: An item or collection of items that is no longer suitable for use.
Отработанный продукт: предмет или ряд предметов, которые больше не пригодны для использования.
The damage caused by detonation of an item of unexploded ordnance will relate principally to the design of the item and to the proximity of people to the item when it detonates.
Ущерб, причиняемый детонацией предмета категории невзорвавшихся боеприпасов, будет соотноситься главным образом с конструкцией предмета и близостью людей к предмету при его детонации.
These items are defined as:
Эти предметы определяются как:
Uniform items
Предметы обмундирования
Handover of items
Передача предметов.
“Well, time’s ticking on,” said Fred briskly, getting to his feet. “George, Lee and I have got items of a sensitive nature to purchase, we’ll be seeing you all later.”
— Ну, время бежит, — бодро сказал Фред. — А нам с Джорджем и Ли еще надо приобрести предметы довольно щекотливого свойства. До встречи.
The authors described the various experiments that they did—the bloodhounds could identify which items had been touched by people, and so on—and I began to think: It is very remarkable how good bloodhounds are at smelling, being able to follow trails of people, and so forth, but how good are we, actually?
Авторы статьи описывали поставленные ими опыты — ищейки определяли, к каким предметам прикасались те или иные люди, ну и так далее, — и я задумался: нюх у ищеек замечательный, они способны различать запахи самых разных людей и прочее, а мы-то на это способны или не очень?
“Transparency in armaments” is an item that we traditionally consider as a conventional item.
"Транспарентность в вооружениях" является пунктом, который мы традиционно рассматриваем в качестве пункта, касающегося обычных вооружений.
One such important item is agenda item 7, dedicated to transparency in armaments.
Одним из таких важных вопросов является пункт 7 повестки дня, который касается прозрачности вооружений.
Another item of special interest to my delegation is the item relating to anti-personnel mines.
Еще одним пунктом, представляющим особый интерес для моей делегации, является пункт, имеющий отношение к противопехотным минам.
The President: The last item for inclusion is item 164, entitled “Normalization of the situation concerning South Africa”.
Председатель (говорит по-английски): Последним пунктом для включения в повестку дня является пункт 164, озаглавленный "Нормализация ситуации в отношении Южной Африки".
As all of you are aware, one of the key agenda items is item 16, entitled “Appointment of the Secretary-General of the United Nations”.
Как всем вам известно, одним из ключевых пунктов повестки дня является пункт 16, озаглавленный "Назначение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций".
The President (interpretation from French): The last item for inclusion is item 158, entitled "Report of the International Conference on Population and Development".
Председатель (говорит по-французски): Последним пунктом для включения в повестку дня является пункт 158, озаглавленный "Доклад Международной конференции по народонаселению и развитию".
As a consequence, the only item to be discussed by the Working Party at its resumed session is item 5 (Safety in road tunnels) of the agenda for the seventy-ninth session.
Таким образом, единственным пунктом, который будет обсуждаться Рабочей группой на ее возобновленной сессии, является пункт 5 повестки дня семьдесят девятой сессии (Безопасность в автодорожных туннелях).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test