Exemples de traduction
295 Batteries need not be individually marked and labelled if the pallet bears the appropiate mark and label.
"295 Нет необходимости проставлять на батареях индивидуальные маркировочные надписи и знаки опасности, если соответствующие надписи и знаки имеются на грузовом поддоне".
On the basis of a uniform reporting format, as set forth in appendix C, the host Party shall submit a document to the independent entity containing information whether reported reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancements of anthropogenic removals by sinks] were monitored and calculated in accordance with the appropiate baseline and monitoring plan.
112. На основе единого формата отчетности, указанного в дополнении С, принимающая Сторона представляет независимому органу документ, содержащий информацию о том, был ли проведен мониторинг указанных сокращений антропогенных выбросов из источников [или увеличения антропогенной абсорбции поглотителями] и были ли они рассчитаны в соответствии с надлежащими исходными условиями и планом мониторинга.
Option 2 [Activities eligible for support from the technology mechanism[, which shall be primarily determined by country driven processes and defined through technology action plans, nationally appropriate mitigation actions and national adaptation plans,][, as determined through country-driven processes, including nationally appropriate mitigation actions and national action plans,] include, inter alia:][Activities eligible for support shall be determined by a country driven process and defined through national appropiate mitigation actions and national adaptation plans.
Вариант 2 [Виды деятельности, имеющие право на поддержку со стороны механизма по технологиям[, которые будут определяться главным образом на основе процесса, осуществляемого по инициативе стран, а также в рамках планов действий в области технологии, соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата и национальных планов в области адаптации,] [которые определяются в рамках процессов, осуществляемых по инициативе стран, включая соответствующие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата и национальные планы в области адаптации] включают, в частности:] [Виды деятельности, имеющие право на получение поддержки, определяются в рамках процессов, осуществляемых по инициативе стран, и в рамках соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата и национальных планов в области адаптации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test