Traduction de "approaches based" à russe
Approaches based
Exemples de traduction
APPROACH BASED ON PROCESS ANALYSIS
ПОДХОД НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ПРОЦЕССОВ
:: Multidisciplinary approach, based in the participants' reality
:: многодисциплинарный подход на основе учета реальных обстоятельств участников;
Comprehensive approach based on socio-oriented statistics
Всеобъемлющего подхода на основе социально ориентированной статистики;
He preferred to have an approach based on systems.
Он высказался за принятие подхода, в основу которого были бы положены системы.
This requires a multilateral approach based on the rule of law.
Для этого требуется многосторонний подход на основе соблюдения норм права.
(2) Selective approach based on the significance of the inventory years
2) Избирательный подход на основе значимости годов, охваченных кадастрами
Disarmament and non-proliferation require a multilateral approach based on the rule of law.
Разоружение и нераспространение требуют многостороннего подхода на основе верховенства права.
It is therefore essential to adopt from the outset an approach based on the concept of damage.
В этой связи совершенно необходимо в проекте изначально закрепить подход, в основе которого лежит ущерб.
The usual approaches, based on selfishness and unilateral advantage, are not enough to crush this evil.
Рутинными подходами, в основе которых останутся эгоизм и односторонние преимущества, с этим злом не справиться.
However, an overall systematic approach based on risk analysis must be undertaken as well.
Однако здесь также необходимо применять общий систематический подход на основе анализа риска.
подходы, основанные
For an approach based on human rights
За подход, основанный на соблюдении прав человека
The approach based on developing of an objective criterion.
подход, основанный на разработке объективного критерия.
The Approach, based upon the Simplest Order Message
Подход, основанный на простейшем сообщении о заказе
That is a selective approach based on a system of double standards.
Это и есть избирательный подход, основанный на двойных стандартах.
D. Approach based on a theory of change model
D. Подход, основанный на модели теории изменений
It adopts a decentralized approach, based on collaboration and coordination.
Она придерживается децентрализованного подхода, основанного на сотрудничестве и координации.
However, the Danish Government did not favour an approach based on quotas.
Однако правительство Дании не поддерживает подход, основанный на квотах.
A comprehensive and balanced approach based on the principle of shared responsibility was needed.
Требуется всесторонний и взвешенный подход, основанный на принципе совместной ответственности.
In other words, there is an approach based on the human person in his or her totality.
Другими словами, существует подход, основанный на личности человека в его/ее целостности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test