Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They also thought of the children of their former adversaries, and thought as well of those who had stayed on the margins of the tragedy.
Они также думали о детях своих бывших противников и о тех, кого трагедия коснулась лишь косвенно.
He also thought that the effectiveness of the Japanese monetary expansion would be offset by adverse demographic trends and the United States shale gas boost would be partly neutralized by fiscal constraints.
Он также думает, что эффективность кредитно-денежной экспансии Японии будет нейтрализована негативными демографическими тенденциями, а рост добычи сланцевого газа в Соединенных Штатах будет частично нейтрализован бюджетными ограничениями.
But you also thought you could trust Liam, right?
Но ты также думала, что могла доверять Лиаму, верно?
We've also thought about Angola... but the English Navy have it blockaded.
Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
You also thought your mom had died in all kinds of weird ways.
Ты точно также думала о том, как могла бы умереть твоя мама.
Surely his contemporaries also thought his voyage was too expensive... and too dangerous.
Конечно, его современники также думали, что это путешествие будет слишком дорогим и очень опасным.
But I also thought about the consequences, the questions from the principal, the school board, your parents.
Но я также думал о последствиях вопросах от директора, школьном совете, твоих родителях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test