Traduction de "also think" à russe
Exemples de traduction
I also think we cannot overemphasize the importance and significance of this decision.
Я также думаю, что мы не можем переоценить важность и значимость этого решения.
We must also think in terms of aid effectiveness, accountability, good practices and ownership.
Мы должны также думать об эффективности помощи, подотчетности, передовом опыте и участии.
Ms. Dramdal (Norway): I also think that there is some confusion here.
Г-жа Драмдаль (Норвегия) (говорит по-английски): Я также думаю, что произошло какое-то недоразумение.
I also think of the war between Ethiopia and Eritrea, which must be prevented from extending into Somalia.
Я также думаю о войне между Эфиопией и Эритреей, распространение которой на Сомали следовало бы предотвратить.
I also think it is fair to say that whatever can be done by individual countries or regional association is being attempted.
Я также думаю, что будет справедливо отметить, что отдельные страны или региональные объединения уже делают все возможное.
We also think that in order to facilitate their cooperation, provision should be made for the appropriate exchange of information and documentation between the two organizations.
Мы также думаем, что для обеспечения их сотрудничества должен быть предусмотрен соответствующий обмен информацией и документацией между двумя организациями.
The tests are violating treaties and they are violating our environment, and I also think that they are a violation of our human rights.
Испытания нарушают договоры и наносят ущерб нашей окружающей среде, и я также думаю, что они являются нарушением наших прав человека.
We must also think of the basic values of our societies, such as the family, which is the historic nucleus of our civilization.
Мы должны также думать об основных ценностях наших обществ, таких, как семья, которая является историческим ядром нашей цивилизации.
I also think that non-nuclear-weapon States do have a legitimate right to address the issue of effective security assurances.
И я также думаю, что государства, не обладающие ядерным оружием, имеюттаки законное право на урегулирование проблемы эффективных гарантий безопасности.
We also think that this proposal provides continuity to the work of the Conference and an opportunity to move forward in building a possible consensus.
И нам также думается, что это предложение обеспечивает континуитет в работе Конференции и дает возможность продвигаться вперед в выстраивании возможного консенсуса.
I also think, Governor...
Я также думаю, губернатор...
But I also think of Michael.
Но я также думаю о Майкле.
We also think he supplied the drugs.
Мы также думаем, что он поставляет наркотики.
They also think they have me trapped.
Они также думают, что загнали меня в ловушку.
And also thinking about someone else, Norah.
И я также думал о кое-ком ещё, Нора.
We also think it probably isn't an explosive.
Мы также думаем, что это не взрывчатое вещество.
I was also thinking about the last conversation we had.
Я также думал о нашем последнем разговоре.
Which is why I also think we should get married.
Поэтому я также думаю, что нам следует пожениться.
I was also thinking about doing it again.
Я также думаю и о том, чтобы сделать это снова.
And I also think we should start composting.
И я также думаю, что мы должны начать готовить компост.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test