Traduction de "along rivers" à russe
Exemples de traduction
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya;
b) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии;
These include tailing dams and illegal waste disposal along rivers as well as old and often uncontrolled waste disposal sites.
К их числу относятся хвостовые дамбы, незаконный сброс отходов вдоль рек, а также старые, зачастую неконтролируемые свалки отходов.
The environment in which production is done (e.g. lowland inland plains; costal swamplands; lakes/reservoirs, along river/streams), along irrigation systems.
с. среда, в которой осуществляется производство (например, внутренние низменности; прибрежные болотные угодья; озера/водохранилища; вдоль рек/ручьев), и системы орошения.
Diffuse discharges from agriculture and continued extensive agricultural use of water protection zones along rivers contribute to increasing chemical and bacterial pollution of water resources.
43. Диффузные сбросы в сельском хозяйстве и продолжающееся широкое использование водоохранных зон вдоль рек в сельскохозяйственных целях содействуют усилению химического и бактериального загрязнения водных ресурсов.
Given the region's geo-climatic conditions and with most of its urban population living along rivers, low-lying deltas and coastlines, Asia and the Pacific is also the region most vulnerable to natural disasters and other adverse climate change impacts.
С учетом геоклиматических условий региона и проживания большей части жителей городов вдоль рек, в низкорасположенных дельтах и прибрежных районах, Азиатско-Тихоокеанский регион также является наиболее подверженным стихийным бедствиям и другим отрицательным последствиям изменения климата регионом.
45. With regard to floods, a more proactive land-use policy across an entire watershed (including "green corridors" along rivers and streams, reinstatement of flood control plains, better control of deforestation, and preservation of wetlands), combined with enforcement of zoning provisions may contribute to reversing the trend in the long term.
45. Что касается наводнений, то проведение более активной политики землепользования на территории всего водосборного бассейна (включая "зеленые коридоры" вдоль рек и водотоков, восстановление противопаводковых сооружений в поймах, более качественный контроль за процессами обезлесения и сохранение сильно увлажненных земель) в сочетании с применением положений о районировании могут способствовать тому, чтобы в долгосрочной перспективе изменить эту тенденцию на обратную.
Strolling along rivers in Paris?
Гуляли вдоль рек в Париже?
Snaking along rivers of lava, past walls of fire... not very likely.
Прополз вдоль рек лавы, прошел стены огня... вряд ли.
(b) Deflector Wall at Earthen Dyke along River Diala near Saadiya;
b) строительство стены-отражателя земляной дамбы вдоль реки Диала близ Саадии;
These include tailing dams and illegal waste disposal along rivers as well as old and often uncontrolled waste disposal sites.
К их числу относятся хвостовые дамбы, незаконный сброс отходов вдоль рек, а также старые, зачастую неконтролируемые свалки отходов.
The environment in which production is done (e.g. lowland inland plains; costal swamplands; lakes/reservoirs, along river/streams), along irrigation systems.
с. среда, в которой осуществляется производство (например, внутренние низменности; прибрежные болотные угодья; озера/водохранилища; вдоль рек/ручьев), и системы орошения.
Diffuse discharges from agriculture and continued extensive agricultural use of water protection zones along rivers contribute to increasing chemical and bacterial pollution of water resources.
43. Диффузные сбросы в сельском хозяйстве и продолжающееся широкое использование водоохранных зон вдоль рек в сельскохозяйственных целях содействуют усилению химического и бактериального загрязнения водных ресурсов.
Given the region's geo-climatic conditions and with most of its urban population living along rivers, low-lying deltas and coastlines, Asia and the Pacific is also the region most vulnerable to natural disasters and other adverse climate change impacts.
С учетом геоклиматических условий региона и проживания большей части жителей городов вдоль рек, в низкорасположенных дельтах и прибрежных районах, Азиатско-Тихоокеанский регион также является наиболее подверженным стихийным бедствиям и другим отрицательным последствиям изменения климата регионом.
45. With regard to floods, a more proactive land-use policy across an entire watershed (including "green corridors" along rivers and streams, reinstatement of flood control plains, better control of deforestation, and preservation of wetlands), combined with enforcement of zoning provisions may contribute to reversing the trend in the long term.
45. Что касается наводнений, то проведение более активной политики землепользования на территории всего водосборного бассейна (включая "зеленые коридоры" вдоль рек и водотоков, восстановление противопаводковых сооружений в поймах, более качественный контроль за процессами обезлесения и сохранение сильно увлажненных земель) в сочетании с применением положений о районировании могут способствовать тому, чтобы в долгосрочной перспективе изменить эту тенденцию на обратную.
Strolling along rivers in Paris?
Гуляли вдоль рек в Париже?
Snaking along rivers of lava, past walls of fire... not very likely.
Прополз вдоль рек лавы, прошел стены огня... вряд ли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test