Exemples de traduction
Commissioner, you allowed this?
Коммисар, вы разрешили это?
If you proceed, I'm gonna allow this line of questioning.
Если вы продолжите, я разрешу эту линию допроса.
Allow this anointing of Alfred to enable your will.
Разрешить это помазание Альфреда для того, чтобы вашу волю.
If you were to have a daughter, would you allow this guy to take your daughter to cinema?
≈сли бы у вас была дочь, вы бы разрешили этому парню сводить ее в кино?
Why is the government allowing this?
Почему руководство позволяет это?
I cannot believe that Delenn would allow this.
Я не могу поверить, что Деленн позволяет это.
Are you content to stand by and allow this abuse?
[ЖЕН] Не хватит ли позволять эти оскорбления?
Why do you allow this shol'va to appear before me?
Почему Вы позволяете этому Предателю появиться передо мной?
I can't just sit here and allow this to happen.
Я не могу просто сидеть и позволять этому происходить.
I never should have allowed this woman to remove these children from my classroom.
Мне не стоило позволять этой женщине уводить этих детей из класса.
Unless you have evidence to challenge his qualifications, I' m not going to allow this.
Если у вас нет доказательств, оспаривающих его квалификацию, я не позволяю этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test