Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This allowed him to obtain a reduced sentence.
Это позволило ему добиться сокращения тюремного срока.
This allows for a romantic end without defying the superintendent.
Это позволит сделать концовку романтичной, не бросая вызов начальнику тюрьмы.
But thinking like this allowed him to make a startling prediction.
Ќо размышление об этом позволило сделать ему потр€сающее предсказание.
This allows gravity to move the bowel up out of the pelvis and lower abdomen.
Это позволит гравитации подвинуть кишечник выше от таза и ниже брюшины.
Let us hope that this allows one of us to be happy at least.
Будем надеятся, это позволить В конце концов, быть счастливым одному из нас
This allows the public to know who these people are and where their funding is from.
Это позволит общественности узнать, что это за люди и каковы источники происхождения их капиталов.
'But all this allowed you to return to your friends, 'without them even realising that Jenny was already dead.'
Но всё это позволило вам вернуться к подругам, которые даже не подозревали, что Дженни уже мертва.
This allowed their front companies to issue unlimited credit to the world and to set up colossal Ponzi schemes, the likes of which the world had never seen.
Это позволило их подставным компаниям выдавать неограниченные кредиты и выстраивать колоссальные финансовые пирамиды, которых никогда не видел мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test