Exemples de traduction
It examined whether plans followed the recommendations of the Beijing Platform for Action2 concerning preparation, content, action defined, and resources allocated.
В нем рассматривался вопрос о соответствии планов рекомендациям Пекинской платформы действий2, касавшимся подготовки, содержания, определенных действий и выделенных ресурсов.
The plan of action defined the most urgent tasks Mongolia needs to undertake in addressing the challenges to its democratic governance.
В этом плане действий определены самые насущные задачи, которые Монголии нужно выполнить для устранения вызовов ее демократическому правлению.
The plan should outline needed actions, define the responsibilities and the involvement of the different parties, and lay down ground rules.
В таких планах должны быть перечислены необходимые действия, определены обязанности и порядок участия различных сторон и заложены основные правила.
6. The Platform for Action defined two strategic objectives in its critical area of concern on women in power and decision-making:
6. В Платформе действий определены две стратегические цели в основных областях озабоченности в отношении женщин в том, что касается властных полномочий и принятия решений:
The State Plan of Action for Bosnia and Herzegovina covers all 12 areas of the Beijing Declaration and Platform for Action, defining activities to be implemented, institutions/organisations responsible for its implementation, as well as deadlines.
Государственный план действий Боснии и Герцеговины охватывает все 12 областей Пекинской декларации и Платформы действий, определяя мероприятия для осуществления, институты/организации, отвечающие за его выполнение, а также сроки.
The final report, in the form of a Declaration and Plan of Action, defined benchmarks for democratic governance and committed the 119 States which participated in the meeting to implement comprehensive plans at the national, regional and international levels.
В заключительном докладе -- в виде Декларации и плана действий -- определены основные критерии демократического управления и обязательства 119 государств, принявших участие в заседании, по осуществлению всеобъемлющих планов на национальном, региональном и международном уровнях.
Many representatives stressed that while the Platform for Action defined the mission and critical areas of concern as well as the global framework, the document lacked the punch and the vision that could only be provided with dramatic impact by a well-constructed declaration.
34. Многие представители подчеркивали, что, хотя в Платформе действий определены задача, наиболее важные проблемы, вызывающие озабоченность, и глобальные рамки, этот документ не оказывает того сильного эмоционального воздействия и не дает той широкой перспективы, какие могут быть обеспечены только с помощью умело сформулированной декларации.
The Plan of Action defines the role that the Convention on Biological Diversity secretariat will play in stimulating and facilitating efforts, both in-house and with partners at the national, regional and global levels, to overcome constraints and take advantage of opportunities to promote gender equality.
В Плане действий определена роль, которую секретариат Конвенции о биологическом разнообразии будет играть в поощрении усилий и содействии их осуществлению как за счет внутренних ресурсов, так и с привлечением партнеров на национальном, региональном и глобальном уровнях в целях преодоления препятствий и использования возможностей для содействия достижению гендерного равенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test