Exemples de traduction
68. To help girls throughout the world develop their talents, the international community should give priority to a number of actions: making education neutral, so that boys and girls had the same opportunities; ensuring gender balance among teachers, who acted as role models; providing sex and gender education as a basis for healthy relationships at home and at work; persuading parents that their daughters must finish school and encouraging girls to do so; and providing appropriate sanitary facilities in schools so that girls would feel safe and welcome there.
68. Для оказания помощи девочкам во всем мире в развитии их способностей международное сообщество должно в первую очередь предпринять следующие действия: сделать образование нейтральным, с тем чтобы мальчики и девочки имели одинаковые возможности; обеспечить гендерный баланс среди учителей, которые выступают в качестве ролевых моделей; обеспечить половое и гендерное обучение в качестве основы здоровых отношений дома и на работе; убедить родителей, что их дочери должны окончить школу, и поощрять девочек к этому; а также обеспечить соответствующие санитарные условия в школах, с тем чтобы девочки могли чувствовать, что находятся в безопасной и благоприятной обстановке.
54. Also reaffirms that deliberate management decisions should not be taken to keep a certain number of posts vacant, as this action makes the budget process less transparent and management of human and financial resources less efficient;
54. вновь подтверждает также, что руководству не следует преднамеренно принимать решения для сохранения определенного числа должностей вакантными, поскольку такие действия делают бюджетный процесс менее прозрачным и снижают эффективность управления людскими и финансовыми ресурсами;
31. Also reaffirms that deliberate management decisions to keep a certain number of posts vacant should not be taken, as this action makes the budget process less transparent and the management of human and financial resources less efficient;
31. вновь подтверждает также, что руководству не следует преднамеренно принимать решения для сохранения определенного числа должностей вакантными, поскольку такие действия делают бюджетный процесс менее транспарентным и снижают эффективность управления людскими и финансовыми ресурсами;
14. While the Plan of Action makes several references to life-long individual development, specific recommendations that stress the importance of policies to support individual development throughout the life course into old age are needed.
14. Хотя в Плане действий делается ряд ссылок на развитие человеческой личности на протяжении всего жизненного цикла, необходимы конкретные рекомендации, в которых подчеркивалось бы важное значение политики поддержки развития человеческой личности на протяжении всего жизненного цикла вплоть до преклонного возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test