Exemples de traduction
523. The Committee recommends that the State party expedite the adoption of its National Plan of Action, take all necessary measures to implement existing legislation and develop an effective and comprehensive policy addressing the sexual exploitation of children with special attention to the protection of girls and women.
523. Комитет рекомендует государству-участнику ускорить принятие национального плана действий, принять все необходимые меры по реализации действующего законодательства и разработать эффективную и комплексную политику, направленную на борьбу с сексуальной эксплуатацией детей, уделив особое внимание защите девочек и женщин.
The Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), bearing in mind that the General Assembly and the Preparatory Committee have called for an in-country preparatory process for the Conference that is broad-based and participatory, and grounded on the enabling strategy, bearing in mind also that, at its first session, the Committee recommended that the in-country preparatory process be considered as a capacity-building exercise, bearing in mind further the guidelines that had been prepared by the Secretary-General of the Conference for the unified reporting format for national reports and plans of action, taking note that the preparatory process was an opportunity to assess human settlements trends and conditions at the national and subnational levels and, at the same time, to establish in all countries a permanent system for monitoring and follow-up on human settlements trends and conditions at the same levels, taking note with satisfaction that more than one hundred national committees have been established to date, also taking note that many national committees were preparing their national plans of action and first-phase five-year plans of action and identifying their highest priorities, and noting with concern that many developing countries lacked the financial, technical, human and other resources to facilitate the preparatory process fully, and that funds so far made available to the Secretary-General had been insufficient to support the least developed and developing countries in their preparatory activities, recommended that all countries that had not yet don so establish national committees for the Conference and undertake in-country preparatory processes as a matter of priority, and that national committees that had not already done so adopt a work programme and enter into a consultative process (including the assessment of shelter and settlements conditions, the application of shelter and urban indicators and the identification of and learning from best practices), involving all key groups of actors, in order to reach a consensus on priority issues and problems and to formulate a first-phase five-year plan of action, or give an overview of existing plans of action, which is to be completed no later than 1 December 1995, requested that all national committees submit, in a timely manner, a substantial progress report on the global plan of action to the Secretary-General, no later than 1 September 1995, called upon all countries to submit their national reports, including the national plan of action, in accordance with the guidelines for national preparations, A/CONF.165/PC.2/2/Add.1/Rev.1; see annex V below.
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), учитывая, что Генеральная Ассамблея и Подготовительный комитет призвали организовать на уровне стран подготовительный процесс к Конференции, имеющий широкую основу, предусматривающий участие и опирающийся на стимулирующую стратегию, учитывая также, что на своей первой сессии Комитет рекомендовал рассматривать подготовительный процесс на уровне стран в качестве деятельности по наращиванию потенциала, учитывая далее руководящие принципы, которые были подготовлены Генеральным секретарем Конференции в отношении единого формата для представления национальных докладов и планов действий, приняв к сведению, что подготовительный процесс является возможностью для оценки тенденций и условий в области населенных пунктов на национальном и субнациональном уровне и в то же время для создания во всех странах постоянной системы наблюдения за тенденциями и условиями в области населенных пунктов и осуществления дальнейшей деятельности в их контексте на этих же уровнях, с удовлетворением приняв к сведению, что к настоящему времени было создано свыше 100 национальных комитетов, приняв к сведению также, что многие национальные комитеты разрабатывают национальные планы действий и пятилетние планы действий для первого этапа и определяют свои основные приоритеты, и отметив с обеспокоенностью, что многим развивающимся странам недостает финансовых, технических, людских, а также прочих ресурсов для осуществления подготовительного процесса в полном объеме, отметив также с обеспокоенностью, что средства, имевшиеся до настоящего времени в распоряжении Генерального секретаря, были недостаточными для оказания поддержки наименее развитым и развивающимся странам в их подготовительной деятельности, рекомендовал, чтобы все страны, которые еще не сделали этого, учредили национальные комитеты для Конференции и в первоочередном порядке начали подготовительный процесс на национальном уровне; и чтобы национальные комитеты, которые еще не сделали этого, утвердили программу работы и начали процесс консультаций (включая оценку жилищных условий и условий жизни в населенных пунктах, использование показателей, касающихся жилищных условий и развития городов, а также определение лучшей практики и извлечение из нее уроков), охватывающий все основные группы участников в целях достижения консенсуса по приоритетным вопросам и проблемам и разработки пятилетнего плана действий для первого этапа, либо проведения обзора существующих планов действий, который должен быть завершен не позднее 1 декабря 1995 года, просил, чтобы все национальные комитеты своевременно представили Генеральному секретарю обстоятельный доклад о ходе работы над Глобальным планом действий не позднее 1 сентября 1995 года, призвал все страны представить свои национальные доклады, включая национальный план действий, в соответствии с руководящими принципами подготовки на национальном уровне A/CONF.165/PC.2/2/Add.1/Rev.1; cм. приложение V ниже.
6. Recognizes the importance of the technical assistance programme (SIDSTAP) and the information network for small island developing States (SIDSNET) in the overall implementation of the Programme of Action, takes note of the progress made by the United Nations Development Programme in implementing General Assembly resolution 49/122, and requests the Programme, in cooperation with Governments, to continue its actions to implement fully all provisions in order to operationalize the two mechanisms;
6. признает важное значение программы технической помощи (СИДСТАП) и информационной сети для малых островных развивающихся государств (СИДСНЕТ) в общем процессе осуществления Программы действий, принимает к сведению прогресс, достигнутый Программой развития Организации Объединенных Наций в осуществлении резолюции 49/122 Генеральной Ассамблеи, и просит Программу продолжать в сотрудничестве с правительствами свою деятельность по полному осуществлению всех положений для практического применения обоих этих механизмов;
6. Recognizes the importance of the technical assistance programme, known as SIDSTAP, and the information network for small island developing States, known as SIDSNET, in the overall implementation of the Programme of Action, takes note of the progress made by the United Nations Development Programme in implementing resolution 49/122, and requests the Programme, in cooperation with Governments, to continue its actions to implement fully all provisions in order to operationalize the two mechanisms;
6. признает важное значение программы технической помощи под названием СИДСТАП и информационной сети для малых островных развивающихся государств под названием СИДСНЕТ в общем процессе осуществления Программы действий, принимает к сведению прогресс, достигнутый Программой развития Организации Объединенных Наций в осуществлении резолюции 49/122, и просит Программу продолжать в сотрудничестве с правительствами свою деятельность по полному осуществлению всех положений для обеспечения функционирования обоих этих механизмов;
6. Recognizes the importance of the technical assistance programme (SIDSTAP) and the information network for small island developing States (SIDSNET) in the overall implementation of the Programme of Action, takes note of the progress made by the United Nations Development Programme in implementing General Assembly resolution 49/122, and invites the United Nations Development Programme to implement fully all provisions, both of the technical assistance programme and of the information network for small island developing States;
6. признает важное значение программы технической помощи (СИДСТАП) и информационной сети для малых островных развивающихся государств (СИДСНЕТ) в процессе полного осуществления Программы действий, принимает к сведению прогресс, достигнутый Программой развития Организации Объединенных Наций в осуществлении резолюции 49/122 Генеральной Ассамблеи, и предлагает Программе развития Организации Объединенных Наций полностью выполнить все положения, связанные как с программой технической помощи, так и созданием информационной сети для малых островных развивающихся государств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test