Traduction de "achieve unity" à russe
Exemples de traduction
Our belief is that in our country, and at the world level, we have to achieve unity through diversity.
Мы верим в то, что в нашей стране и на международном уровне мы должны достичь единства через многообразие.
Despite our great determination, we were not able to achieve unity in confronting all the problems facing the United Nations.
Несмотря на наши усилия, нам не удалось достичь единства относительно решения всех проблем, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций.
It is of the utmost importance that the international community strive to achieve unity of purpose in confronting these diverse security threats and challenges, based on a common multidimensional security agenda.
Крайне важно, чтобы международное сообщество, сталкиваясь с подобными угрозами и вызовами, стремилось достичь единства целей на основе общей многосторонней повестки дня в сфере безопасности.
358. The Committee welcomes the acknowledgement by the State party that it is a multiethnic, multicultural, multireligious, and multilingual country, as well as its commitment to achieve "unity in diversity" and respect of human rights for all on an equal basis.
358. Комитет приветствует признание государством-участником того факта, что оно является многоэтнической, многокультурной, многорелигиозной и многоязыковой страной, а также его намерение достичь "единства в разнообразии" и всеобщего уважения прав человека на основе равенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test