Traduction de "accidents occurring" à russe
Accidents occurring
Exemples de traduction
The authorities rarely keep records on accidents occurring at shipbreaking facilities.
Власти редко регистрируют несчастные случаи при демонтаже судов.
Moreover, approximately 400,000 accidents occur every year at enterprises.
Ежегодно на предприятиях происходит около 400 000 несчастных случаев.
First aid and emergency services in response to accidents occurring in the workplace;
i) Первая и неотложная медицинская помощь при несчастных случаях на рабочем месте;
As in the past, the highest numbers of accidents occur in the mining, manufacturing and construction sectors.
По-прежнему наибольшее количество несчастных случаев приходится на добывающие и обрабатывающие производства, строительство.
The four-man demining crew was walking to the minefield when the accident occurred.
Этот несчастный случай произошел в то время, когда группа по разминированию в составе четырех человек направлялась к минному полю.
His country maintained close ties with Mexico, where most accidents occurred.
Сальвадорское государство поддерживает тесные связи с Мексикой, где происходит большинство несчастных случаев.
(f) Wards of the youth protection system in the case of accidents occurring during special work;
f) воспитанников молодежных организаций при несчастных случаях во время выполнения какой-либо возложенной на них работы;
Similar accidents occurred in Algeria (1978), Morocco (1983) and Mexico (1962 and 1983).
Аналогичные несчастные случаи произошли в Алжире (1978 год), Марокко (1983 год) и Мексике (1962 и 1983 годы).
Most accidents occur in the home.
Большинство несчастных случаев происходит дома.
Michiyo Akiyama's fatal accident occurred last month.
Несчастный случай с Мичийо Акиямой произошел в прошлом месяце.
Did you know that 55 percent of accidents occur in the kitchen?
Ты знаешь, что 55% несчастных случаев происходит на кухне?
Well, um... when an accident occurs, we have to look for an explanation.
Ну... когда происходит несчастный случай мы должны найти ему объяснение.
So there was a suspicious male present when each of these supposed 'accidents' occurred.
Получается, что неизвестный появляется каждый раз, когда происходит "несчастный случай".
We are confident this is the case, because not two days ago, a similar unfortunate accident occurred with a young boy in the city.
Мы можем утверждать это потому, что несколько дней тому назад похожий несчастный случай произошел с молодым человеком в городе.
"Anger is one thing, violence another," the Count said. "Let me caution you: Should an unfortunate accident occur to me here the Great Houses all would learn what you did on Arrakis.
– Одно дело – гнев, совсем иное – насилие, – сказал граф. – Кстати, хотелось бы вас предупредить: если несчастный случай произойдет со мной, то все Великие Дома немедленно узнают обо всем, что вы натворили на Арракисе.
несчастные случаи, происходящие
This tariff will be set for each insurer having regard to the number and degree of occupational accidents occurring at the given workplace.
Тариф будет устанавливаться для каждого страховщика с учетом числа и степени тяжести несчастных случаев, происходящих на данном рабочем месте.
Looking at the total number of accidents occurring in the workplace it is noticeable that there are much fewer among employed women than among employed men.
Анализируя общее число несчастных случаев, происходящих на рабочем месте, можно заметить, что оно гораздо меньше среди работающих женщин, чем среди занятых мужчин.
To ensure complete transparency in this process, we have established a national statutory environment authority and are in the process of establishing a national mechanism to provide relief for accidents occurring during the handling of hazardous substances.
Для обеспечения полной транспарентности в этом процессе мы учредили национальный статутный экологический орган и разрабатываем сейчас национальный механизм по оказанию помощи при несчастных случаях, происходящих при работе с опасными веществами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test