Traduction de "above section" à russe
Exemples de traduction
As mentioned above, Section 5(2) of the Sex Discrimination act 2002 stipulates that
Как отмечалось выше, раздел 5(2) Закона о дискриминации по признаку пола 2002 года гласит:
As has been shown above (section B), transit trade may face a wide range of different obstacles and constraints.
41. Как показано выше (раздел В), в процессе транзитной торговли может возникать целый ряд различных препятствий и трудностей.
The above sections have separately responded to the recommendations raised in paragraph 66 of the Committee's concluding observations regarding free compulsory education and education for special groups.
Каждый из приведенных выше разделов отвечает на рекомендации, содержащиеся в пункте 66 заключительных замечаний Комитета в отношении обязательного образования и образования особых групп.
81. The increased number and quality of judges will be crucial if deficiencies in the prosecution of criminal cases related to attacks on minorities are to be adequately addressed (see above section on minorities).
81. Увеличение численности и повышение квалификации судей будут иметь решающее значение для должного преодоления недостатков в расследовании уголовных дел, касающихся нападений на меньшинства (см. выше раздел, посвященный меньшинствам).
As is mentioned above (section 1), on 26 May - 6 June 2003, an evaluation was conducted in the Czech Republic by a mission of experts from the International Monetary Fund and World Bank, focusing on the fight against money laundering and the financing of terrorism.
Как указывалось выше (раздел 1), 26 мая -- 6 июня 2003 года в Чешской Республике работала миссия экспертов Международного валютного фонда и Всемирного банка, которая провела оценку с уделением особого внимания вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
37. The above sections highlight the existing tensions in development and housing policy between recognizing the complexity and diversity of tenure arrangements worldwide, and promoting one single form -- formalized, registered freehold -- as the ideal model for secure tenure and socioeconomic development.
37. В приведенных выше разделах подчеркивается наличие в области развития и жилищной политики некой напряженности, связанной с тем, что, с одной стороны, признается сложность и разнообразие форм владения жильем в мире, а с другой, идеальной моделью правового гарантирования проживания и социально-экономического развития считается одна единственная форма - официальное, зарегистрированное право собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test