Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Trying to establish communities to save their culture after the ravages of revolution.
Cercano di formare delle comunita' per salvare cio' che resta della loro cultura, dopo le devastazioni della rivoluzione.
NATIONAL MONUMENT TO FALLEN SOLDIERS Twenty-six years after the war, it still pains our hearts to recall the many who fell in battle, those who lost their lives to the ravages of war, and the families they left behind.
MONUMENTO NAZIONALE AI CADUTI A ventisei anni dalla fine della guerra, i nostri cuori ancora si dolgono nel ricordo dei tanti che caddero sul campo, di coloro che morirono per le devastazioni della guerra, e nel ricordo delle famiglie che li piangono.
I wanted to see if science can offer a different way to stop the rot, slow the clock, so I set off to find experts who are trying to combat the ravages of ageing.
Volevo vedere se la scienza può offrire un modo diverso per fermare il marciume, rallentare l'orologio, così mi sono messo a cercare esperti che stanno cercando di combattere le devastazioni di invecchiamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test