Traduction de "sinews" à italien
Sinews
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It's a pretty messy process what with all that blood squirting and muscles and sinews tearing...
- e quei muscoli e tendini strappati...
You could see the sinews in his arm.
Gli si vedono i muscoli del braccio.
"Like a brass cannon. Stiffen the sinews, summon up the blood."
"come un cannone di bronzo, irrigidite i muscoli, chiamate a raccolta tutto il vostro coraggio."
Some to be our muscles and sinews.
Altri i muscoli e i tendini.
For which my sinews shall be stretched upon him.
Per questo i miei muscoli si tenderanno contro di lui!
You non-commissioned officers, you are the sinew and the muscle of the Corps.
Voi sottoufficiali... siete voi i tendini ed i muscoli del Corpo.
Sinew and tight muscle.
Tendini e muscoli guizzanti.
Straight through flesh, muscle and sinew, straight into the carotid artery.
E' passato attraverso la pelle, i muscoli e i tendini fino all'arteria carotidea.
Though every sinew in your body screams otherwise! Do not leave the ship!
Anche se tutti i muscoli del corpo urlano il contrario, non abbandonate la nave!
and you, my sinews, grow not instant old, but bear me stiffly up.
E voi, muscoli, non invecchiate di colpo, ma sostenetemi.
nom
The knights must prevail with steel and sinew alone.
I cavalieri devono trionfare solo con la spada e la forza.
There is no art without sinew.
Non c'e' arte senza forza.
It will be our stern duty to hurl every sinew of our strength against the Germans.
Sarà nostro dovere scagliarci con tutta la nostra forza contro i tedeschi.
It's the blood, bone and sinew of this democracy that great men handed down to the human race!
È il sangue, l'ossatura e la forza di questa democrazia che grandi uomini hanno tramandato alla razza umana!
I hear that his armies are full of wild men, six feet tall and full of sinew and hate.
Ho sentito dire che le sue armate sono piene di uomini feroci, alti due metri e pieni di forza e di odio.
If you count sinew, which, you know... a lot of people don't.
Se tieni anche conto della forza, che, come sai... - Molte persone non considerano...
Now are we well resolved, and by God's help and yours, the noble sinews of our power,
Ora siamo ben decisi. E con l'aiuto di Dio e vostro, che siete i nobili tendini della Nostra forza, visto che la Francia che C'appartiene la ridurremo in soggezione o la faremo a pezzi.
Just fists, sinew, Andy-meat.
Solo pugni, forza bruta, puro Andy.
Now are we well resolved, and by God's help and yours, the noble sinews of our power, France being ours, we'll bend it to our all... or break it all to pieces.
Ora siamo ben determinati e con l'aiuto di Dio e il vostro, nobile nerbo della nostra forza, poiché la Francia é nostra la piegheremo al nostro volere. O la faremo a pezzi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test