Exemples de traduction
I like it melted.
A me piace fuso.
A Sushi melt?
Sandwich con sushi fuso?
Did... Not... Melt...
Io... non ho... fuso...
Kai melted it into nothing.
Kai l'ha fuso.
Looks more like melted.
Il metallo sembra fuso.
Melted from their possessions.
Fuso dai loro guadagni.
It ain't melted.
Non è fuso.
Like melted gold.
Proprio come oro fuso
The guy's melting down.
Quello ha "fuso".
How would they melt it?
Come l'hanno fuso?
It's melted.
Si e' sciolto.
- oh, it's melted.
- oh, si è sciolto!
- It's mostly melted.
Ah, era mezzo sciolto.
It's melted ice cream.
E' gelato sciolto.
- Yeah! Melted snow?
_ E' neve sciolta?
I didn't melt.
Non mi sono sciolta.
I've melted.
Mi sono sciolto.
Melted right through.
Ha sciolto tutto.
Millipedes, not melted.
Millepiedi... non liquefatti.
It's not like they just frigging melted.
Non credo si siano tutti liquefatti.
- I hear his face melted.
- La sua faccia è stata liquefatta.
The camera melted down here.
La videocamera si e' liquefatta proprio qui.
You guys would have melted. Instantly.
Vi sareste liquefatti all'istante.
Five days, that man melted to death.
L'ha liquefatto in cinque giorni.
Tarantulas, not melted.
Tarantole... non liquefatte.
Mosquito larvae, not melted.
Larve di zanzara, non liquefatte.
Cockroaches, not melted.
Scarafaggi... non liquefatti.
That was a face-melting finish.
E' stata una fine con faccia liquefatta.