Exemples de traduction
- Concerning the flat...
- Per l'appartamento...
- How's the flat?
- E l'appartamento?
Search his flat.
Perquisite l'appartamento.
what's the flat like?
- Com'era l'appartamento?
- Conroy's flat.
- All'appartamento di Conroy.
- Tia's flat.
- All'appartamento di Tia.
Then the flat.
Poi nell'appartamento.
nom
Drop into this flat area.
Arriviamo in questa zona piana.
We're going to Pergamus' flats.
Si va alla piana di Pergamo.
It's the only flat surface!
E' l'unica superficie piana!
I need a flat surface.
Voglio una superficie piana.
It'll take you straight out{ to the Koreo flats}.
- vi portera' dritti alla Piana di Koreo.
- Literally any flat surface.
Su qualsiasi superficie piana.
'Put your hands on something flat.'
"Appoggia le mani su una superficie piana".
Next stop, Mugwomp Flats.
Prossima fermata: la piana di Mugwomp.
We wouldn't have seen a flat lesion.
Non avremmo visto una lesione piana.
That's the flat section of bone at the break.
Questa e' la sezione piana dell'osso sul punto di rottura.
nom
She's at the flat?
- E' a casa?
flat looks nice.
Bella la casa.
This is my flat.
E' casa mia.
- Of his own flat?
- Dalla propria casa?
Actor, second flat?
Attore? Seconda casa?
Off to the flat.
Portiamolo a casa.
- The flat smells!
Tutta la casa puzza.
Describe her flat.
Descriva la sua casa.
In the flats.
- A casa sua.
Yeah, G flat, G flat.
Si, giusto, "SOL" bemolle. "SOL" bemolle.
B-motherfucking-flat!
Si-bemolle, cazzo!
A-flat, A-flat, G.
La bemolle, la bemolle, sol.
- D, G flat, A flat, B, C-
- Do, sol bemolle, la bemolle, si, do...
Yeah, D-flat.
Sì, re bemolle.
A flat, C.
"LA" bemolle. "DO"
B-flat, C, D-flat...
Si bemolle, Do, Re bemolle,
It's B-Flat.
È Si-Bemolle.
D flat, F, B flat.
Re bemolle, Fa, Si bemolle.
I want the flat.
Voglio l'alloggio.
I've spotted a flat across the street.
Ho trovato un alloggio dall'altra parte della strada.
They rejected our new application for a flat.
Hanno respinto la nostra nuova richiesta d'alloggio.
You go check the flats. I'll see if he's out by the shed.
Controlla gli alloggi, io lo cerco al rifugio.
- Can't say "flat."
Non puoi dire "alloggio".
Why doesn't she move to another flat?
E perché non cambia alloggio?
- Don't hit my flat!
- Non distruggermi l'alloggio!
Lots of flats. Student digs.
Alloggi per studenti.
Ma'am. I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday.
Signora, mi sono permesso di visionare l'alloggio della principessa Marie ieri.
How often have I asked for new instruments' flats' ...to attract good players.
Quante volte ho chiesto strumenti, alloggi...
Whole area's flat.
È tutta pianura.
No, it is flat.
No, in pianura.
- It's at Jackass Flats, about a mile...
- È nella Pianura degli Stupidi...
Radioactive lt flat?
Pianure ricoperte di sale radioattive?
Across the flats...
Attraverso le pianure...
Flat, mostly. Lots of mangroves.
E' quasi tutto in pianura, pieno di mangrovie...
- They nailed me on the flats.
- Lì sulle pianure.
We can take 'em on flat ground.
- Li becchiamo in pianura.
"A flat country", yeah, right!
"È tutta pianura", vero?
I heard shots out in the flats, too.
Ho sentito degli spari anche nella pianura.
With a flat battery.
- Con le batterie scariche.
The battery's flat.
La batteria è scarica.
My battery's flat.
Il mio cellulare e' scarico.
- It's nearly flat anyway.
- Tanto è quasi scarico.
I have a flat battery.
Ho la batteria scarica.
I mean, it's flat.
E niente, ho il telefono scarico.
Surely her batteries are flat.
Avrà le pile scariche.
The battery might be flat.
La batteria potrebbe essere scarica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test