Traduction de "flat" à italien
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- appartamento
- piatto
- piano
- piana
- pianeggiante
- casa
- bemolle
- alloggio
- pianura
- uniforme
- schiacciato
- scarico
- monotono
- sgonfiato
- insulso
nom
adjectif
adjectif
It would be easier if it was flat-- big and flat.
sarebbe piu facile se fosse in piano... grande e piano.
nom
That's the flat section of bone at the break.
Questa e' la sezione piana dell'osso sul punto di rottura.
adjectif
I need something that's hot, flat, and dry.
Ho bisogno di qualcosa che sia caldo, pianeggiante e asciutto.
There is not enough flat road to build a life on.
Non c'è un pezzo di strada abbastanza pianeggiante per costruirci sopra una vita.
All right, just up ahead. Just past those trees up there, there's a flat area.
Bene, appena piu' avanti... subito dopo quegli alberi, lassu', c'e' un'area pianeggiante.
Every city street is flat, so there are bicycles everywhere.
Ogni strada è pianeggiante,.. per cui ci sono biciclette ovunque.
nom
nom
nom
You go check the flats. I'll see if he's out by the shed.
Controlla gli alloggi, io lo cerco al rifugio.
Ma'am. I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday.
Signora, mi sono permesso di visionare l'alloggio della principessa Marie ieri.
How often have I asked for new instruments' flats' ...to attract good players.
Quante volte ho chiesto strumenti, alloggi...
nom
adjectif
When the left tyre mark goes up on the kerb and the right tyre stays flat and even...
La ruota sinistra segna il marciapiedi e la traccia del copertone destro è uniforme...
adjectif
Does the back of my hair always look that flat? Yeah.
I miei capelli sono sempre cosi' schiacciati sulla nuca?
nom
adjectif
Oh, well, if you like burning hot and extra flat...
Beh, se le piace il caldo asfissiante e la monotonia...
Gab-Gabriel, this scene is still running really flat.
Gabe-Gabriel, questa scena e' ancora troppo monotona.
The flatness and the light does weird things to your eyes.
La monotonia e la luce fanno degli effetti strani agli occhi.
The big V10 in this, The flat six of Hammond's Porsche and then that brutal V8 in the racing car.
La brillantezza del V10, il rombo monotono della Porsche di Hammond e il brutale V8 dell'auto da corsa.
A house party can be so flat if there's no special moment.
Una festa puo' essere monotona se non c'e' nessun momento speciale.
adjectif
We were on the interstate and got a flat.
Eravamo sull'autostrada e si e' sgonfiata una gomma e quando siamo arrivati in citta'...
He's gonna be on the phone with whatever F.B.I. contacts he's got before his tire goes flat.
Si', sara' al telefono con qualunque contatto nell'F.B.I abbia prima che la gomma si sia sgonfiata.
No, it got a flat again, and I never fixed it.
No, si è sgonfiata di nuovo, e non l'ho mai aggiustata.
adjectif
But here I am, many years later, in a flat filled with pointless windup toys.
Ma eccomi qui, molti anni dopo, a vivere in un appartamento pieno di insulsi giocattoli a molla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test