Traduction de "understood it well" à française
Understood it well
Exemples de traduction
Furthermore, the element of accountability must be an integral part of the process to ensure that the mutual rights and responsibilities of the stakeholders are transparent, well understood and well protected.
Par ailleurs, la composante << responsabilisation >> doit faire partie intégrante du processus pour que les droits et responsabilités mutuels de chaque partie soient transparents, bien compris et correctement protégés.
The United Nations understood very well that racism in our country could not but feed racism in other parts of the world as well.
L'Organisation des Nations Unies a très bien compris que le racisme dans notre pays ne pouvait qu'alimenter le racisme dans d'autres régions du monde.
Habitat has understood this well; it is already acting upon it.
Habitat l’a bien compris et est déjà passé à l’action.
The Secretary-General understood this well in his report entitled "In larger freedom: towards development, security and human rights for all" (A/59/2005).
Secrétaire général l'a bien compris quand il l'a exprimé dans son rapport intitulé << Dans une liberté plus grande : développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tous >> (A/59/2005).
I would like to take a look at what we have discussed today, hoping that I have understood quite well what has been pointed out.
Je veux revenir sur ce qui a été discuté aujourd'hui, espérant que j'ai bien compris ce qui a été souligné.
While some of these confounding factors are understood fairly well, others require more study.
30. Si certains de ces facteurs confondants sont plutôt bien compris, d'autres doivent être davantage étudiés.
The post-genocide government understood this well and created avenues/forums for information dissemination that seek to promote the unity of Rwandans.
Le Gouvernement mis en place par la suite l'a bien compris et a mis en place des mécanismes et des enceintes de diffusion de l'information qui visent à promouvoir l'unité des Rwandais.
The Secretary-General has understood that well. Since he assumed his duties, he has shown that he is deeply involved in seeking solutions to African issues.
Le Secrétaire général l'a si bien compris qui, depuis son entrée en fonction, montre une grande implication dans la recherche des solutions aux questions africaines.
Happily, the international community understood very well what was involved when it responded favourably to the appeal made on this very spot by Mr. Nelson Mandela for the lifting of economic, trade and diplomatic sanctions against South Africa within a time-frame which has now almost elapsed.
Aussi est-il heureux que la communauté internationale ait bien compris cet enjeu en répondant favorablement à l'appel fait ici même par M. Nelson Mandela en faveur de la levée des sanctions économiques, commerciales et diplomatiques décidées contre l'Afrique du Sud selon un calendrier qui tire maintenant à sa fin.
Africa has understood full well that its role and place in the emerging world implies a renewed political approach of integration and unity of our continent.
L'Afrique quant à elle a bien compris que le rôle et la place qui lui reviennent dans le monde qui se dessine, impliquent une approche politique renouvelée de l'intégration et de l'unité du continent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test