Exemples de traduction
verbe
To obtain explanations to items, the key combination <Ctrl><F1> had to be pressed; this was indicated by `*'.
Pour obtenir des explications, il faut appuyer sur les touches <<Ctrl>> et <<F1>> opération représentée par <<*>>.
More people should be given an opportunity to press the button of globalization.
Il faut par conséquent que beaucoup plus de personnes aient la possibilité d'appuyer sur le bouton de la mondialisation.
Press statement on Eritrean-backed tourist killings in Afar Regional State
Communiqué de presse concernant le massacre de touristes appuyé par l'Érythrée dans l'État régional afar
Click: Quickly press and release the mouse button.
Cliquer : Appuyer rapidement sur le bouton de la souris et le relâcher.
In each cell there is a button that the prisoner can press to ring if he needs help or service.
Chaque cellule est équipée d'un bouton de sonnette sur lequel les détenus peuvent appuyer pour appeler à l'aide ou demander un service.
Press 1 when prompted.
Appuyer sur le 1 lorsque vous y êtes invités.
The press is supported in this endeavour by Parliament, special interest groups and the teaching of civics in secondary schools.
Son action est appuyée par le Parlement, par des groupes d'intérêts spéciaux, et par des cours d'instruction civique dans les écoles secondaires.
As previously, he was held from behind, a weapon pressed against his back or the back of his head.
Comme précédemment, on le tenait par derrière, une arme appuyée contre son dos ou sa nuque.
That is not to say, however, that we get the information we want simply by `pressing a button'.
Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il nous suffit d'appuyer sur un bouton pour obtenir l'information dont nous avons besoin.
verbe
(iv) Press releases, press conferences: press releases (14);
iv) Communiqués de presse, conférence de presse : communiqués de presse (14);
(iii) Press releases, press conferences: press releases (2);
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse (2);
1992 Seminar on the press and press offences; review of the act on the press and press offences.
1992 Séminaire sur la presse et les délits de presse; relecture de la loi sur la presse et les délits de presse.
(iii) Press releases, press conferences: press releases;
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse;
(iv) Press releases, press conferences: press releases (2);
iv) Communiqués de presse, conférences de presse : communiqués de presse (2);
(iii) Press releases, press conferences: press conferences;
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse;
(iii) Press releases, press conferences. Press conferences (80);
iii) Communiqués de presse, conférences de presse : conférences de presse (80);
verbe
The policeman placed his foot on the handcuffs and stepped down, pressing his hands and arms towards the floor.
Il a placé son pied sur les menottes de façon à pousser les mains et les bras du détenu vers le sol.
The peoples of the world must press their Governments to live up to the principles of the Charter of the United Nations.
Les peuples du monde doivent pousser leurs gouvernements à agir conformément aux principes de la Charte des Nations Unies.
As a result, small vulnerable States like Grenada are being relentlessly pressed to justify their economic viability.
En conséquence, les petits États vulnérables comme la Grenade sont impitoyablement poussés à justifier la viabilité de leur économie.
However, the harsh penalties for defamation of government officials subjected the press to self-censorship.
Toutefois, la sévérité des peines encourues pour diffamation de représentants de l'autorité publique pousse les journalistes à s'autocensurer.
The issue was a complex one and the Icelandic authorities did not regard it as desirable to press for adoption.
La question est délicate et les autorités islandaises n'estiment pas souhaitable de pousser à l'adoption.
At the current session the Special Committee had wanted to press on with consideration of the draft.
À la session en cours, le Comité spécial a voulu pousser plus loin l’examen du projet.
verbe
The Netherlands will press for clarity.
Les Pays-Bas vont insister pour que les choses soient claires.
Why had Portugal not pressed for the word “shall” to be included?
Pourquoi le Portugal n'a-t-il pas insisté sur l'emploi du mot "continueront"?
Sudjono said it would be difficult, but Ahwil pressed him.
Sudjono lui avait répondu que ce serait difficile; Ahwil avait insisté, mais Sudjono avait refusé.
The Democratic People's Republic of Korea strongly pressed ahead.
La République populaire démocratique de Corée a vivement insisté pour aller de l'avant.
So we must press on with reform.
C'est la raison pour laquelle nous devons insister sur la réforme.
Australia continues to press for a start to negotiations for such a treaty.
Elle continue d'insister pour que les négociations sur un tel traité s'engagent.
His country was pressing for WTO membership.
La Libye insiste actuellement pour obtenir son adhésion à l'OMC.
press Government on its own programme of work.
:: Insister auprès du Gouvernement pour qu'il réalise son propre programme de travail.
Where relevant, the Union is also pressing for moratoria to be introduced.
L’Union insiste aussi pour que des moratoires soient instaurés quand il y a lieu.
- press for and facilitate implementation thereof;
D'insister pour que ces méthodes soient retenues et de faciliter leur application;
LAUGHTER No, I don't mean to press you.
Non, je ne veux pas faire pression sur vous.
Believe me, I'll be the first to press for a thorough investigation.
Crois moi, je serai le premier a faire pression pour une enquête minutieuse.
We got to press 'em today.
Il faut faire pression aujourd'hui.
- so I need to press Martha hard. - A high fly ball to center.
- alors je dois faire pression sur Martha.
I'm sorry. I didn't mean to press.
Je suis désolé, je ne voulais pas faire pression.
We don't wish to press it, Officer, but we've been very patient. - Haven't we, Sister?
Nous ne voulons pas faire pression, mais... nous avons été assez patients.
verbe
The threat of terrorism to international peace, security and development remains a pressing issue for the international community.
La menace que le terrorisme fait peser sur la paix et la sécurité internationales et sur le développement reste au tout premier plan des préoccupations de la communauté internationale.
However, the blockade continues to press hard on Cuba's socio-economic situation.
Toutefois, le blocus continue de peser lourdement sur la situation socioéconomique de Cuba.
We also believe that talks should press on until completed.
Nous pensons également que les pourparlers doivent se poursuivre jusqu'à ce qu'ils aboutissent.
Japan will press ahead with its targets for restoring fiscal sustainability.
Le Japon continuera de poursuivre ses objectifs de rétablissement de la viabilité budgétaire.
Several hours of intense fighting had taken place, but they had managed to press on.
Après plusieurs heures de combats intensifs, ils avaient réussi à poursuivre leur chemin.
We would urge the parties involved to press on with their extremely challenging tasks.
Nous exhortons les parties concernées à poursuivre leurs tâches tellement exigeantes.
Once this goal is achieved, the Conference must press ahead with its tasks.
Une fois cet objectif atteint, la Conférence devra poursuivre sa tâche.
The matter should not be pressed further.
L'on ne devrait pas poursuivre la question.
We need to press ahead with the implementation of the Millennium Development Goals.
Nous devons poursuivre la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement.
We should stay the course and press on with what we started at the beginning of the millennium.
Nous devons persévérer et poursuivre sur la voie de ce que nous avons commencé au début du millénaire.
You want to press charges against these people?
- Je veux les poursuivre. Vous voulez les poursuivre ?
verbe
One is pressed to act even as new concepts and new methodologies are still being worked out.
La nécessité d’agir la talonne, alors même qu’elle en est encore à élaborer de nouveaux concepts et des méthodologies inédites.
verbe
The meat is then pressed and formed into round or square shaped patties/burgers portions.
La viande est ensuite compactée et moulée sous forme de portions rondes ou carrées.
1. Sheets, moulds, printing press parts, plates, negatives, matrices or other items that, by their nature, could be used in the commission of the offence; or
1) Des planches, moules, empreintes, clichés, négatifs, matrices ou autres moyens propres à l'accomplissement du fait incriminé; ou
The RDX/wax charge may be pressed in one or more pieces, as long as the total charge is within the specifications, and the PETN/TNT charge is cast.
La charge d'hexocire peut être constituée d'un ou plusieurs éléments comprimés, pour autant que la charge totale réponde aux spécifications: la charge de pentolite est moulée.
Examples of components and accessories for the machines specified in 6.B.1. are moulds, mandrels, dies, fixtures and tooling for the preform pressing, curing, casting, sintering or bonding of composite structures, laminates and manufactures thereof.
Les composants et accessoires des machines visées par l'article 6.B.1 comprennent notamment les moules, mandrins, matrices, montages et outils servant à ébaucher, polymériser, couler, fritter ou assembler les structures composites, les stratifiés et leurs produits manufacturés.
verbe
Until then, to raise these questions and to press these in this hall would be a waste of time.
Sinon, soulever avec insistance ces questions en ce lieu ne servirait à rien.
Piracy is a pressing issue that warrants collaboration among Indian Ocean States.
La piraterie soulève un problème urgent qui justifie que les États de l'océan Indien collaborent.
29. The Government is mindful of the pressing issues and concerns pertinent to the country's politics of ethnicity.
29. Le Gouvernement est conscient des questions et des problèmes urgents que soulève la politique fidjienne en matière d'ethnicité.
Third, the popular uprisings in the Middle East demonstrate a pressing need for change.
Troisièmement, les soulèvements populaires au Moyen-Orient démontrent l'urgente nécessité d'un changement.
For us the issues it raises are pressing.
Pour nous, les questions que cela soulève sont urgentes.
Second, the processes whereby interventions are translated into behaviour and outcomes often depend on quite subtle parameters, which are not amenable to observation, especially for hard-pressed developing country Governments.
En deuxième lieu, les processus par lesquels les interventions se traduisent en comportements et en résultats dépendent souvent de paramètres très subtils qui se prêtent mal à l'observation, surtout pour des gouvernements de pays en développement souvent bousculés par le événements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test