Traduction de "therefore is assume" à française
Exemples de traduction
It might therefore be assumed that, in practice, a person who had been mistreated by the police would lodge a complaint when he or she was brought before the judge.
On peut donc supposer que, dans la pratique, une personne qui a été brutalisée par la police s'en plaindra au juge lorsqu'elle lui sera présentée.
It can therefore be assumed that the reported number of abusers represents a considerable underestimation of the real number of abusers in the world.
On peut donc supposer que le nombre notifié représente une sous-estimation importante du nombre réel d’opiomanes dans le monde.
It can therefore be assumed that all IBCs which pass the design type tests are safe for the transport of dangerous goods.
On peut donc supposer que tous les GRV qui satisfont aux épreuves sur le modèle type sont admis au transport de marchandises dangereuses en toute sécurité.
It can therefore be assumed that the measured DRE of 99.9994 per cent achieved with the highest feeding concentration is probably higher in reality.
On peut donc supposer que le RED mesuré de 99,9994 % qui a été atteint pour la concentration la plus élevée dans les matières d'alimentation est probablement supérieur dans la réalité.
It should therefore be assumed that there are no financial implications for the German government.
L'on pouvait donc supposer que cette activité n'aurait pas d'incidences financières pour le Gouvernement allemand.
It could therefore be assumed that the vast majority of Aboriginal students were attending school, bearing in mind that they represented a small percentage of the total population and that further work would be required to determine whether there were pockets of young people not participating in education.
On peut donc supposer que la grande majorité des étudiants aborigènes fréquentent l'école, en se rappelant qu'ils représentent un faible pourcentage de la population totale et que d'autres études seraient nécessaires pour déterminer s'il subsiste de petits groupes de jeunes non encore scolarisés.
In light of the lack of legislative regulation of labour disputes, it must therefore be assumed that strikes are permitted in principle and may only be prohibited under exceptional circumstances.
En l'absence de règles législatives sur les conflits du travail, on doit donc supposer que les grèves sont autorisées en principe et ne peuvent être interdites que dans des circonstances exceptionnelles.
It could therefore be assumed that so-called illiterates were mostly older persons who had not completed their studies, which did not mean that they could not read or write.
L'on peut donc supposer que les personnes dites analphabètes sont pour la plupart des personnes âgées qui n'ont pas achevé leurs études, ce qui ne signifie pas qu'elles ne savent ni lire ni écrire.
All participating delegations should therefore together assume their responsibility and undertake serious action within the framework of the United Nations to ensure that their peoples' aspirations to security and stability are met.
Toutes les délégations présentes doivent donc assumer leur responsabilité et prendre des mesures sérieuses dans le cadre de l'ONU afin de réaliser les aspirations de leur peuple à la sécurité et à la stabilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test