Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I can tell you about the case of a friend of mine.
Je peux vous raconter ce qui est arrivé à un de mes amis.
This is the story which they gladly tell everyone who talks to them.
C'est la version qu'on est heureux de raconter à quiconque en parle.
But that story you were telling is Rubem Fonseca's.
Mais l'histoire que tu racontes c'est à Rubem Fonseca.
The history that I am going to tell is the strange history of large and small birds.
L'histoire que je veux vous raconter est l'étrange histoire des Grands et Petits Oiseaux.
People say if the ghost story you tell is real the ghost will appear...
Les gens disent que si l'histoire de fantôme que tu as raconté est vraie, le fantôme apparaîtra...
Not like the story Mr. Brockhurst tell, is it?
Ce n'est pas ce que M. Brockhurst raconte, n'est-ce pas.
And the story I have to tell is far from over.
Et l'histoire que je dois vous raconter est loin d'être finie.
Telling is not a problem for me, following is. To follow a drift.
Ce n'est pas un problème raconter, c'est plutôt le fait de suivre... un courant.
The report tells us that is was based on sources “in the field”.
Le rapport nous dit qu'il se fonde sur des sources «sur le terrain».
CD precedent tells us you will achieve this difficult task.
L'histoire de la Conférence nous dit que vous y parviendrez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test