Traduction de "sufficiently supported" à française
Exemples de traduction
He suggested that the Committee might first focus on the question of whether there was sufficient support for their inclusion and, if that were the case, consider the question of definition.
M. van der Wind conseille à la Commission de se demander d'abord si l'idée de les inclure est suffisamment soutenue et, dans l'affirmative, d'envisager ensuite de les définir.
:: Financial resources and equal access to information have been inadequate, and there has not been sufficient support for scientific research
:: Les ressources financières et l'égalité d'accès aux informations ont été inadéquates et la recherche scientifique n'a pas été suffisamment soutenue.
19. Attention was drawn to issues relating to peacebuilding and State-building and the importance of ensuring engagement on the part of the United Nations organizations and sufficient support for Resident Coordinators.
L'attention a été appelée sur les questions de consolidation de la paix et d'édification des États et sur le fait que les organismes des Nations Unies devaient rester mobilisés et que les coordonnateurs résidents devaient être suffisamment soutenus.
Everything ran smoothly provided that children received sufficient support and that strict labour directives were applied.
Selon elle, tout se passe bien si les enfants sont suffisamment soutenus et si des directives de travail strictes sont appliquées.
72. The CHAIRMAN recalled that the text had been deleted because it had not received sufficient support.
72. Le PRÉSIDENT rappelle que le texte a été supprimé parce qu'il n'avait pas été suffisamment soutenu.
In addition to the lack of resources, Afghan civil society was not sufficiently supported by the national authorities and the international community.
Outre le manque de moyens et de ressources, la société civile afghane n'est pas suffisamment soutenue par les autorités nationales et la communauté internationale.
If there was not sufficient support for maintaining the whole of the paragraph, the matter might be considered further in the working group.
Si l'idée de le conserver dans sa totalité n'est pas suffisamment soutenue, on pourrait renvoyer la question en groupe de travail.
Participatory plant breeding, if sufficiently supported through domestic public policies, could partially compensate for the existing imbalance.
Si elle est suffisamment soutenue par les politiques publiques, la sélection végétale participative pourrait corriger partiellement le déséquilibre actuel.
These figures indicate that between 1984 and 1989, under single-party rule, the number of women deputies in the National Assembly was rather high; paradoxically, this trend became less marked upon Congo's entry in the democratic era, the reason being that women candidates failed to receive sufficient support from their political parties and from other women.
L'examen de ces données révèle que pendant le monopartisme, la présence féminine à l'Assemblée Nationale était assez remarquable entre 1984 et 1989 ; cette tendance a paradoxalement fléchi dès l'entrée du Congo dans l'ère démocratique, du fait que les femmes n'ont pas été suffisamment soutenues par leurs Partis Politiques et par leurs consœurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test