Traduction de "seize opportunities" à française
Seize opportunities
Exemples de traduction
UNIDO was well placed to provide such knowledge and to advise on strategies for seizing opportunities and managing risks.
L'ONUDI est bien placée pour apporter ces connaissances et donner des conseils sur les stratégies permettant de saisir les opportunités et de gérer les risques.
UNEP has completed a large technical project on product sustainability information, under way since 2007, to enable developing countries to seize opportunities presented by ecolabels to reduce the environmental impact of manufacturing industries while increasing international competitiveness and market access.
Ce projet visait à permettre aux pays en développement de saisir les opportunités en matière d'éco-étiquetage pour réduire l'impact environnemental du secteur de la fabrication, tout en augmentant la compétitivité internationale et en facilitant l'accès au marché.
The EU looked forward to working with UNIDO towards successfully addressing common priorities and seizing opportunities related to the post-2015 development agenda.
110. L'UE se réjouit de coopérer avec l'ONUDI pour répondre de manière efficace aux priorités communes et saisir les opportunités liées au programme de développement pour l'après-2015.
3. The foundations for regional integration are thus stronger with an increasing need for regional support to further facilitate the process, including through inter-governmental organization capacities to seize opportunities, and respond to emerging management and coordination needs.
Les bases de l'intégration régionale sont ainsi plus solides avec un besoin croissant d'appui régional afin de faciliter davantage le processus, notamment par le biais de capacités d'organisation interrégionales afin de saisir les opportunités, et de répondre aux nouveaux besoins de gestion et de coordination.
Against that backdrop, Israel was endeavouring to help its many neighbours to seize opportunities to improve human rights and develop the economy.
Dans ce contexte, Israël s'efforce d'aider ses nombreux voisins à saisir les opportunités offertes sur les plans des droits de l'homme et du développement économique.
To seize opportunities, countries need active and well-sequenced policies to maximize the development benefits of investment flows.
92. Pour saisir les opportunités, les pays ont besoin de politiques actives et progressives afin de mettre à profit au maximum les flux d'investissements au service du développement.
Seizing opportunities for greening industry in the global economic recovery calls for the state to emerge as an entrepreneur not in terms of owning industrial assets but in terms of framing and incentivizing dynamic sources of green growth.
47. Saisir les opportunités pour promouvoir l'industrie verte dans le contexte d'une reprise économique mondiale exige de l'État qu'il devienne chef d'entreprise non pas en tant que propriétaire d'actifs industriels mais pour encadrer et encourager les sources dynamiques de croissance verte.
● Women enabled to seize opportunities arising from globalization and trade through, for example, moving into non-traditional activities and new expanding markets.
∙ Les femmes sont à même de saisir les opportunités offertes par la mondialisation et le commerce, par exemple en choisissant d'exercer des activités non traditionnelles et d'entrer sur les nouveaux marchés en expansion.
As the UN Special Representative of the Secretary General for Disaster Risk Reduction eloquently says, in her document "Proposed Elements for Consideration in the Post 2015 Framework for Disaster Risk Reduction": "The overall focus of disaster risk management (...) has to shift from shielding social and economic development against what are seen as external events and shocks, to one of transforming development to manage risks, sustainably seize opportunities, strengthen resilience, thereby ensuring a sustainable development".
Comme le dit avec éloquence la Représentante spéciale du Secrétaire général de l'ONU pour la réduction des risques de catastrophe dans son document <<Éléments à prendre en considération dans le cadre post 2015 pour la réduction des risques de catastrophe>>: <<l'orientation globale de la gestion de la réduction des risques de catastrophe doit [...] évoluer, et basculer de la protection du développement socioéconomique contre des événements et des chocs considérés comme externes, vers la transformation du développement afin de gérer les risques, saisir les opportunités de façon durable, renforcer la résilience et ainsi garantir le développement durable>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test