Traduction de "russian officer" à française
Russian officer
Exemples de traduction
The APC was destroyed and one Russian officer wounded, other Russian soldiers slightly wounded.
Le véhicule blindé a été détruit; un officier russe a été blessé et d'autres soldats russes ont subi des blessures légères.
After negotiations between Russian officers and Georgian police, they were released.
À l'issue de négociations entre les officiers russes et la police géorgienne, les journalistes ont été libérés.
According to the information received, they were recruited by Russian officers to train Armenian units in Nagorny Karabakh, after the dissolution of their Russian units in Armenia and their dismissal.
Selon les informations reçues, ils avaient été recrutés par des officiers russes pour entraîner des unités arméniennes au Haut-Karabakh après la dissolution de leurs unités russes en Arménie et leur démobilisation.
Such circumstances had led to soldiers deserting the Yugoslav army in 1991 and to the refusal of some Russian officers to fight against civilians in Chechnya in 1994.
C'est dans ce contexte que des soldats ont déserté de l'armée yougoslave en 1991 et qu'en 1994, certains officiers russes ont refusé de combattre des civils en Tchétchénie.
All that, like the provocation to which some Russian officers in Riga were subjected, served mainly to bolster the Russian chauvinists' propaganda.
Tout cela, comme la provocation dirigée contre certains officiers russes à Riga, sert avant tout à alimenter la propagande des chauvinistes russes.
The report also confirms that the group was trained under the leadership of two Russian officers.
Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.
During the last five days, seven Russian officers have been killed in Dushanbe alone.
Ces cinq derniers jours, sept officiers russes ont été tués à Douchanbé seulement.
Military operations directed against Georgia were headed by Russian officers.
Les opérations militaires dirigées contre la Géorgie étaient commandées par des officiers russes.
Seven Abkhaz personnel were apprehended by the Georgian side, one was wounded and two former Russian officers reportedly on contract with the Abkhaz forces were killed.
Sept éléments abkhazes ont été appréhendés par la partie géorgienne, un a été blessé et deux anciens officiers russes qui seraient sous contrat avec les forces abkhazes ont été tués.
In that regard, I would like to raise the main important question now facing us: what were those two armed Russian officers doing in the forests of a neighbouring country?
À cet égard, je voudrais soulever la principale question importante qui se pose à nous : que faisaient deux officiers russes armés dans les forêts d'un pays voisin?
Father, Dimitri, was a Russian officer stationed there.
Dimitri, son père était un officier russe basé là-bas.
More... is a Russian officer.
Mais... c'est un officier russe.
It was given to him by a Russian officer.
Un officier russe lui avait donné.
See how a Russian officer faces death!
Regarde comment un officier russe sait mourir!
We will receive two Russian officers in return.
Nous recevrons deux officiers russes en échange.
One night, four Russian officers came to the camp.
Une nuit, quatre officiers russes sont venus au camp.
This Russian officer has been brought to my tent.
Cet officier russe a été conduit à ma tente.
And this man here, he's a Russian officer.
Cet homme est un officier russe.
You rode on horseback as a Russian officer.
Tu montes à chevale comme un officier russe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test