Traduction de "russian officials" à française
Exemples de traduction
Russian officials, in turn, explained that the involvement of the Russian Federation was aimed at preventing a possible armed conflict and creating conditions for solving the Georgian-Abkhaz conflict in the future.
Les officiels russes, à leur tour, ont expliqué que l'intervention de la Fédération de Russie visait à prévenir un éventuel conflit armé et à créer des conditions de nature à permettre de résoudre à l'avenir le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie.
The agreement was signed by the two candidates, as well as the highest Abkhaz leadership and two visiting Russian officials.
L'accord a été signé par les deux candidats ainsi que par les plus hauts dirigeants abkhazes et deux officiels russes venus sur place.
From the very beginning the Russian officials had shown animosity towards foreign press representatives working in Chechnya, access to which was subject to an accreditation which was unobtainable.
Les officiels russes ont depuis le début démontré leur animosité à l'égard des représentants étrangers de la presse travaillant en Tchétchénie où l'accès est soumis à une accréditation, impossible à obtenir.
Within Russian official circles, there is at present a wide range of forecasts for the current year but these are often little more than working assumptions or guesstimates.
Dans les milieux officiels russes, il y a actuellement toute une série de prévisions pour l'année en cours, mais ce ne sont souvent guère plus que des hypothèses de travail ou des estimations subjectives.
However, it strongly protested visits by Russian officials to Sukhumi without prior notification to Tbilisi, as well as Russian involvement in the political developments there.
Elle s'est toutefois fermement élevée contre les visites d'officiels russes à Soukhoumi sans que les autorités de Tbilissi en aient au préalable été avisées ainsi que contre l'intervention des Russes dans les affaires politiques à Soukhoumi.
A list of the Russian officials who will be sanctioned if you sell a single truckload of arms to Iran.
Une liste des officiels russes qui seront sanctionnés si vous vendez un seul camion d'armes à l'Iran.
Jo, you and I are going to go through every Russian official who's ever made contact with MI5.
Jo, toi et moi allons éplucher tous les officiels russes qui ont eu des contacts avec le MI5.
A second Russian official has been found dead.
Un second officiel russe a été retrouvé mort.
While Russian officials continue to blame a gas-main break, experts are citing the shape of the blast area and the size of the debris field as more consistent with that of a set explosive, leading to speculation that this may have been
Les officiels russes continuent à blâmer un bris de la conduite à gaz, mais selon des experts, les zones de souffle et des débris indiquent plutôt que l'incident a été causé par des explosifs, nous poussant à avancer que ceci était peut-être
13. Russian officials confirmed to my Special Envoy their readiness to withdraw their remaining troops from Estonia and Latvia.
13. Les responsables russes ont confirmé à mon envoyé spécial qu'ils étaient prêts à retirer les troupes qui se trouvaient encore en Estonie et en Lettonie.
This morning, a senior Russian official made the very unconstructive, unsubstantiated and untrue accusation that Georgian forces killed two innocent people in Upper Abkhazia.
Ce matin, un haut responsable russe a formulé une accusation très peu constructive, sans fondement et fausse, selon laquelle les forces géorgiennes auraient tué deux personnes innocentes en Haute-Abkhazie.
Russian officials have not disclosed the duration, exact area and location of force deployment.
Les responsables russes n'ont révélé ni la durée ni l'emplacement exacts du déploiement des forces.
But if Russian officials are to be believed, these two countries have good-neighbourly and friendly relations.
Mais s'il faut en croire les responsables russes, ces deux pays ont des relations de bon voisinage et amicales.
Russian officials, for their part, made repeated references to the "new realities" created after the August developments, more specifically the recognition of Abkhazia and South Ossetia by the Russian Federation.
Les responsables russes, pour leur part, se sont référés à plusieurs reprises aux << nouvelles réalités >> issues des événements du mois d'août, et plus particulièrement à la reconnaissance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud par la Fédération de Russie.
Especially concerning are the contradictory statements of the Russian officials regarding the objectives, nature, location and scale of the drills.
Encore plus alarmantes sont les déclarations contradictoires des responsables russes concernant les objectifs, la nature, le lieu et l'envergure de ces manœuvres.
Has there been an investigation to address the discrepancy between this and the information from Russian officials who told Mr. Gross that Mr. Magnitsky did not lodge any complaints?
Une enquête a-t-elle été menée pour expliquer le décalage entre ces informations et celles fournies par les responsables russes, qui ont dit à M. Gross que M. Magnitsky n'avait déposé aucune plainte?
Moreover, frequent visits of high-level Russian officials aimed at fostering economic relations with the separatists have become a normal pattern of life.
De plus, les fréquentes visites de hauts responsables russes afin de renforcer les relations économiques avec les séparatistes font maintenant partie de la vie courante.
Russian officials have held the highest governmental posts in the selfproclaimed government of South Ossetia.
Les responsables russes ont occupé les plus hauts postes gouvernementaux au sein du gouvernement autoproclamé d'Ossétie du Sud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test