Traduction de "relevant units" à française
Exemples de traduction
(b) On the basis of § 23, paragraph 9, of the Act No. 100/2001 Coll. on Environmental Impact Assessment, as amended ("locally relevant unit of a civic association or publically beneficial organization whose activities focus on protection of public interests protected according to special legal regulations"),
b) En application de l'article 23.9 de la loi n° 100/2001 RL sur l'EIE, telle qu'amendée (qui vise <<les unités pertinentes au niveau local des associations de la société civile et les organisations reconnues d'utilité publique dont les activités sont focalisées sur des intérêts publics protégés par des règles normatives spéciales);
However, in 1995, as part of the move to improve the formulation and delivery of training activities, the responsibility for budget administration and the management of training activities has now been transferred to the relevant units at Headquarters.
Toutefois, en 1995, dans le cadre des efforts entrepris pour améliorer la conception et l'exécution des activités de formation, la responsabilité de l'administration du budget et la gestion des activités de formation ont été confiées aux unités pertinentes du siège.
Thus the atoll as a whole was a relevant unit for purposes of characterization of loss.
Ainsi, l'atoll tout entier était une unité pertinente aux fins de la définition de la perte.
Administrative functions have been strengthened by the appointment of, and the initiating of recruitment of new professional staff to head the relevant units.
Le renforcement des fonctions administratives a consisté à nommer de nouveaux administrateurs pour diriger les unités pertinentes et à organiser leur recrutement.
UNHCR access rules were developed by RAS in consultation with relevant units.
Au HCR, des règles d'accès ont été mises au point par la Section des dossiers et des archives en concertation avec les unités concernées.
This can only be accomplished to a satisfactory degree provided the relevant unit of ECE - the Division of Economic Analysis and Projections - is enabled to maintain a strong research and policy analysis capability, possibly in conjunction with a much stronger role for the regional adviser, and to build further upon these strengths.
Or, cet appui ne pourra être assuré de façon satisfaisante qu'à condition que l'unité concernée de la CEE — la Division des études et des projections économiques — puisse conserver une solide capacité de recherche et d'analyse des politiques, le Conseiller régional étant éventuellement appelé à jouer dans ce contexte un rôle beaucoup plus important, et puisse aller de l'avant sur ces bases renforcées.
The Government further claims that the files that could have been useful to determine the fate of the missing persons were destroyed during the Iraqi retreat from Kuwait and that many of the relevant units were subsequently dissolved and many of their members retired from the armed forces.
Il affirme en outre que les dossiers qui auraient pu permettre de déterminer le sort des personnes disparues ont été détruits pendant le retrait des forces iraquiennes du Koweït, et de nombreuses unités concernées ont été par la suite dissoutes et bon nombre de leurs membres se sont retirés des forces armées.
Another focus is working with the relevant units within UNICEF to take advantage of non-cash resources, including technical expertise, from the corporate sector.
On s'attachera également à collaborer avec les unités concernées de l'UNICEF en vue de tirer parti des ressources autres que financières, notamment les compétences techniques, qu'offre le secteur privé.
Trustee functions for the Quick Start Programme trust fund are performed by the relevant units at UNEP headquarters.
Les fonctions d'administrateur du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide sont assurées par les unités concernées au siège du PNUE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test