Traduction de "reconcile two" à française
Reconcile two
Exemples de traduction
59. Mr. Asim (Pakistan) said that sustainable development offered a means of reconciling two competing concerns: acceleration of the pace of productive economic expansion and deceleration of the pace of exploitation of the world's natural resources.
M. Asim (Pakistan) dit que le développement durable permet de concilier deux préoccupations concurrentes : l'accélération du rythme de l'expansion économique productive et le ralentissement du rythme de l'exploitation des ressources naturelles de la planète.
The provision had the merit of reconciling two essential demands: on the one hand, the possibility for States to utilize watercourses in their respective territories, and, on the other hand, the duty to cooperate in their protection so as to respect the rights of other States.
Cette disposition a en effet le mérite de concilier deux exigences essentielles, d'une part la possibilité pour les États d'utiliser les cours d'eau sur leurs territoires respectifs et, d'autre part, le devoir de coopérer à leur protection afin de respecter les droits des autres États.
28. His Government was attempting to reconcile two necessities: protection of the human rights of national minorities and observance of the principle of the territorial integrity of States.
28. La Russie s'emploie à concilier deux nécessités : protéger les droits des minorités nationales et respecter le principe de l'intégrité territoriale des Etats.
The French Government is trying to reconcile two different approaches: one is its idea of the universal application of ordinary law to every person; the other is its desire to improve the living conditions of specific groups such as the Roma or Travellers as part of a comprehensive policy to combat exclusion and discrimination.
L'Etat français tente de concilier deux approches différentes que sont sa conception universaliste prévoyant l'application du droit commun à tous et sa volonté d'améliorer les conditions de vie de groupes spécifiques, comprenant les Roms et les Gens du Voyage, dans le cadre de sa politique plus globale de lutte contre l'exclusion et les discriminations.
The law endeavours to reconcile two principles, each of which is of cardinal importance, but which, in some circumstances, appear to come in conflict.
"La loi s'efforce de concilier deux principes qui ont chacun une importance capitale mais qui, dans certains cas, semblent être en contradiction.
Legislation was needed to reconcile two potentially contradictory imperatives: to avoid impeding scientific progress and to avoid tendentiousness by protecting the individual and preserving his dignity.
L'intervention du législateur était donc nécessaire pour concilier deux impératifs qui peuvent se révéler contradictoires: ne pas entraver les progrès de la science et éviter les dérives en protégeant l'individu et en préservant sa dignité.
130. Hospitals must constantly reconcile two distinct functions: providing victims with medical and psychological care and compiling the forensic medical report for judicial proceedings.
130. L'hôpital doit sans cesse concilier deux finalités distinctes: la prise en charge médicopsychologique de la victime et la constitution du dossier médicolégal dans la perspective d'une procédure judiciaire.
The immediate challenge that we have, as you well know, given your own responsibilities is, in the very brief period of time available before the end of this year's session, to try to reconcile two perspectives, if I can put it that way.
La tâche principale à laquelle nous devons nous attaquer, comme vous le savez bien du fait de vos propres responsabilités, est de nous efforcer, pendant le très peu de temps qui nous reste avant la fin de la session de cette année, de concilier deux perspectives, si je puis m'exprimer ainsi.
63. The problem that currently arose was how to reconcile two opposing demands, namely, the territorial integrity of the State and the right to self—determination of ethnic minorities.
62. Le problème qui se pose aujourd'hui est celui qui consiste à concilier deux notions contradictoires, à savoir l'intégrité territoriale d'un État et le droit à l'autodétermination des minorités ethniques.
How to use the same policy to reconcile two competing objectives, namely maintaining price stability while restoring pre-disaster levels of output and employment.
Comment utiliser la même politique pour concilier deux objectifs concurrents, à savoir maintenir la stabilité des prix tout en rétablissant les niveaux de production et d'emploi de la période antérieure à la catastrophe.
I'd like to know how a human head can reconcile two such opposing concepts.
J'aimerais savoir comment une tête humaine peut concilier deux concepts si opposés.
I'd like to know how the human head can reconcile two such opposing concepts.
J'aimerais savoir comment la tête de l'homme peut concilier deux tels concepts opposés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test