Traduction de "particularly stressed" à française
Exemples de traduction
They particularly stressed the need to work on methods to improve public - private consultations in the investment policymaking process.
Ils ont particulièrement souligné la nécessité de trouver les moyens d'améliorer les consultations entre le public et le privé dans le processus d'élaboration de la politique relative à l'investissement.
The need to establish accountability for what happened was particularly stressed.
La nécessité d'établir les responsabilités a été particulièrement soulignée.
Of these, weaknesses in data collection, analysis and research capacity were particularly stressed.
Sur tous ces points faibles, ceux qui concernaient la collecte des données, leur analyse et les capacités de recherche en la matière ont été tout particulièrement soulignés.
The need to observe special caution towards Iranian consignees and end-users has been particularly stressed.
La nécessité de faire preuve d'une vigilance toute particulière s'agissant des destinataires ou utilisateurs finals iraniens a été tout particulièrement soulignée.
The role of women in decision-making process was particularly stressed.
Le rôle des femmes dans les processus décisionnels a été tout particulièrement souligné.
The Committee has particularly stressed the importance of establishing a mechanism for compiling disaggregated data on incidents of domestic violence.
5. Le Comité a particulièrement souligné l'importance de mettre en place un dispositif pour rassembler des données ventilées sur les cas de violence familiale.
The need for a system of advance informed agreement in the process of transfer of LMOs was particularly stressed.
On a particulièrement souligné la nécessité de prévoir, au titre de la procédure de transfert des organismes modifiés par la biotechnologie, un mécanisme propre à assurer le consentement préalable.
The importance of cooperation and coordination at the national level was particularly stressed.
L'importance de la coopération et de la coordination au plan national a été particulièrement soulignée.
The majority of members particularly stressed the need for a budget, however small, for translation of the publications and documents into local and national languages.
La majorité des participants ont particulièrement souligné l'importance de l'affectation de la disponibilité 'd'un budget, même restreint, en vue de la traduction des publications et documents dans les langues locales et nationales.
Every speaker has particularly stressed the necessity of closer and more efficient cooperation between the States of the international community.
Tous les orateurs ont particulièrement souligné la nécessité d'une coopération plus étroite et plus efficace entre les États qui constituent la communauté internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test