Traduction de "it is well understood" à française
Exemples de traduction
Unfortunately, however, these elements -- and the relationships among them -- are not always well understood.
Malheureusement, ces éléments, et les liens qui les rapprochent, ne sont pas toujours bien compris.
The measures are explained in functional terms so that their merits can be well understood.
Les mesures sont expliquées en termes fonctionnels afin que leurs mérites puissent être bien compris.
Thirdly, the need for greater cohesiveness is well understood.
Troisièmement, le besoin de cohérence accrue est bien compris.
(i) Initial assessment of performance in a well-understood framework;
i) Une évaluation initiale des résultats dans un cadre bien compris;
When the process was not well understood, it was perceived as illegitimate.
Lorsqu'il n'est pas bien compris il est considéré comme illégitime.
Are the role(s) of the Working Party adequately described and well understood?
- Le ou les rôles que le Groupe de travail est appelé à jouer sontils convenablement décrits et bien compris ?
We are waiting to see whether this message has been well understood in Belgrade.
Nous attendons de voir si le message a été bien compris par Belgrade.
In general, project finance does not appear to be well understood in many of the targeted countries.
Le financement de projet n'est généralement pas bien compris dans nombre de pays ciblés.
The services provided by the few officers are not well understood by the society.
Les services fournis par quelques fonctionnaires ne sont pas bien compris par la société.
It is not my intention to elaborate on the Court's Opinion, which is well understood.
Je n'ai pas l'intention de m'étendre au sujet de l'avis de la Cour, qui est bien compris.
It is well understood that an energy efficiency strategy is not a quick fix to take place over only a few years.
Il est bien entendu qu'une stratégie en matière d'efficacité énergétique ne se fera pas en deux temps trois mouvements.
Kuwait continued that the repayment of many of the loans had been officially or formally extended and it was well understood that the remainder had been similarly extended.
Le Koweït poursuivait en indiquant que le remboursement d'un grand nombre de ces prêts avait été officiellement prorogé et qu'il était bien entendu que le solde bénéficierait également d'une prorogation.
It is well understood that riverine input of water, pollutants, nutrients and sediments originating from land-based activities and land-use changes affects the functioning of coastal ecosystems.
Il est bien entendu que les apports fluviaux d'eau, de polluants, de nutriments et de sédiments résultant d'activités terrestres et de changements d'affectation des terres affectent le fonctionnement des écosystèmes côtiers.
It is well understood that peace based on justice, respect for human rights and individual dignity is also a humanitarian objective in its own right.
Il est bien entendu qu'une paix fondée sur la justice et le respect des droits de l'homme et de la dignité humaine constitue également un objectif humanitaire en soi.
47. It is well understood that rural development is closely tied to the progress that is or can be achieved relevant to the other four issues reviewed in the present report.
Il est bien entendu que le développement rural est étroitement lié aux progrès qui sont ou peuvent être accomplis dans les quatre autres domaines examinés dans le présent rapport.
80. It is well understood that comprehensive disaster risk-reduction strategies cannot rely solely on donor funds.
Bien entendu, les stratégies globales de réduction des risques de catastrophe ne peuvent pas reposer uniquement sur des fonds d'assistance.
In addition, it is well understood that air pollution is responsible for some human health problems, and loss of environmental productivity.
Il est bien entendu que la pollution de l'air a des incidences négatives sur la santé de l'homme et la productivité de l'environnement.
It is well understood that these structural and functional reforms will lead to significant savings in the budget of the United Nations.
Il est bien entendu que ces réformes structurelles et fonctionnelles entraîneront des économies appréciables pour les budgets des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test