Traduction de "increased again" à française
Exemples de traduction
International bond issuances by developing countries, which had slowed down in 2006, increased again in 2007.
Les émissions d'obligations internationales par les pays en développement, qui avaient diminué en 2006, ont augmenté de nouveau en 2007.
Having reached its lowest level in December 2008, production began increasing again.
Ayant ainsi atteint en décembre 2008 son niveau le plus bas, la production a commencé à augmenter à nouveau.
However, beyond that, there are concerns that future traffic growth may cause noise levels to increase again.
Au-delà de cette perspective, on craint cependant que la future croissance du trafic ne les fasse augmenter à nouveau.
7. While the total debt of developing countries is increasing again at a significant pace, debt indicators have improved.
Bien que la dette totale des pays en développement augmente à nouveau à un rythme non négligeable, les indicateurs de la dette se sont améliorés.
Funding for HIV/AIDS, which decreased for the first time in 2009, has begun increasing again.
Le montant des fonds affectés à la prévention du VIH/sida, qui était en diminution pour la première fois en 2009, a commencé à augmenter de nouveau.
Exports decreased until 2002 before increasing again.
Cellesci, après avoir diminué jusqu'en 2002, ont augmenté à nouveau.
In 2010, traffic increased again by around 8 per cent.
En 2010, le trafic a augmenté de nouveau, d'environ 8 %.
NOx emissions will also cut, but they may increase again, depending on the development of energy consumption and the demand for transport.
Les émissions de NOx seront aussi réduites, mais elles risquent d'augmenter à nouveau, en fonction de l'évolution de la consommation énergétique et de la demande de transport.
48. Heroin seizures in south-east Asia, which were relatively low in 1999, increased again in 2000.
Les saisies d'héroïne dans le sud-est de l'Asie, relativement modestes en 1999, ont augmenté à nouveau en 2000.
There are high variations in cocaine prevalence, but it is reported to be increasing again among youth in the United States.
La prévalence de l’abus de cocaïne connaît d’importantes variations, mais aurait tendance à augmenter à nouveau chez les jeunes aux États-Unis.
After a modest improvement in 2011, the percentage of families suffering from food insecurity increased again.
Après une modeste amélioration enregistrée en 2011, le pourcentage de familles souffrant d'insécurité alimentaire a de nouveau augmenté.
After a lull in the growth of public education expenditure in the early 1990s, the resources allocated began to increase again 1997.
Après une interruption de croissance des investissements dans l'instruction publique au début des années 1990, les moyens mis à disposition ont de nouveau augmenté à partir de 1997.
Incidents of abduction increased again in 2010, with 32 incidents targeting more than 80 humanitarian personnel.
Le nombre d'enlèvements a de nouveau augmenté en 2010 : 80 agents humanitaires ont été enlevés, lors de 32 incidents.
In the USA, power plant intake of coal increased again (see Tables 3,4,5,6,7 and 8).
Aux Etats-Unis, la part de charbon utilisée par les centrales électriques a de nouveau augmenté (voir tableaux 3, 4, 5, 6, 7 et 8).
In 2011, anti-Semitic hate crimes increased again.
En 2011, leur nombre avait à nouveau augmenté.
From 1997, following the twodecadelong decrease, employment and business activity increased again.
À partir de 1997, après deux décennies de déclin, emploi et activités des entreprises ont de nouveau augmenté.
CIS roundwood exports increased again, but exports fell in the other two subregions.
Les exportations de bois ronds de la CEI ont à nouveau augmenté mais celles des deux autres sousrégions ont chuté.
It is anticipated that the number of detainees will increase again in 1999 to an average of 40.
Le nombre de prisonniers devrait à nouveau augmenter en 1999, pour atteindre 40 en moyenne.
Soil pH has increased again after that period (figure 3).
Le pH du sol a de nouveau augmenté après cette période (fig. 3).
39. Five months after the signing of the Darfur Peace Agreement, violence has increased again in Darfur.
Cinq mois après la signature de l'Accord de paix au Darfour, la violence a de nouveau augmenté au Darfour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test