Traduction de "express publicly" à française
Express publicly
Exemples de traduction
Fear for the safety of these individuals was expressed publicly, after which two of them were believed to have been held in police custody in Andijan, Uzbekistan.
Des craintes quant à la sécurité de ces personnes ont été exprimées publiquement, à la suite de quoi il semblerait que deux d'entre elles aient été placées en garde à vue par la police à Andijan, en Ouzbékistan.
Relations between Afghanistan and Pakistan have experienced some tensions, expressed publicly, during the reporting period, though this trend has been reversed recently.
Les relations entre l'Afghanistan et le Pakistan ont connu certaines tensions, qui ont été exprimées publiquement, pendant la période à l'examen.
- Express publicly their opinion on the respect of rights and freedoms;
- Exprimer publiquement son opinion sur le respect des droits et des libertés;
In Lebanon, I welcome the support to UNIFIL and to resolution 1701 (2006) that has been expressed publicly by all Lebanese parties.
Je me félicite du soutien à la FINUL et à la résolution 1701 (2006) exprimé publiquement par tous les partis libanais.
The Mission also expressed publicly its concern that no radio station be closed during the election campaign period, after a justice of the peace in Les Cayes ordered the closure of a radio station on 10 June on technical grounds and for alleged subversive intent.
La Mission a aussi exprimé publiquement le souci qu'aucune station de radio ne soit fermée pendant la campagne électorale, après qu'un juge de paix de Les Cayes eut ordonné le 10 juin la fermeture d'une station de radio pour des raisons techniques et parce que cette station aurait eu l'intention de diffuser des émissions subversives.
20. The Secretary-General further informed the Security Council that, with respect to measures to build confidence, the Government of Morocco had again confirmed the position expressed publicly by King Hassan II in November 1996.
20. Pour ce qui concerne les mesures visant à rétablir la confiance, le Secrétaire général a informé le Conseil de sécurité que le Gouvernement du Maroc avait réaffirmé la position exprimée publiquement par le Roi Hassan II en novembre 1996.
1. The Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos (Spain) wishes to express publicly its support for the series of cases before the National High Court relating to Spaniards who disappeared during the period of the Argentine and Chilean military dictatorships.
1. La Fédération des associations pour la défense et la promotion des droits de l’homme (Espagne) souhaite exprimer publiquement son soutien aux causes défendues devant l’Audiencia Nacional concernant les Espagnols disparus pendant les dictatures militaires argentine et chilienne.
6. With respect to measures to build confidence, the Government of Morocco has again confirmed the position expressed publicly by King Hassan II in November 1996.
6. Pour ce qui concerne les mesures visant à instaurer la confiance, le Gouvernement marocain a réaffirmé la position qui avait été exprimée publiquement par le Roi Hassan II en novembre 1996.
In particular, I would like to express publicly my deep appreciation for the support he has provided to the Chair in its difficult search for a compromise on the Conference's programme of work.
Je tiens, en particulier, à lui exprimer publiquement ma profonde gratitude pour le soutien qu'il apporte à la présidence dans sa difficile recherche d'un compromis sur le programme de travail de la Conférence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test