Traduction de "elegant" à française
Exemples de traduction
adjectif
The colour is elegant but not flashy...
Cette couleur est à la fois élégante sans être clinquante...
We practice argumentation and prefer political dialogue to elegant consensus.
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus.
The final sentence was an elegant and effective way to make an important statement.
La dernière phrase est un moyen élégant et efficace de présenter un énoncé important.
The use of the maxim "mutatis mutandis" does, however, convey the same meaning in a more economical and elegant manner.
L'expression mutatis mutandis, elle, a le même sens, mais elle présente l'avantage d'être plus concise et plus élégante.
Claimant’s name: The Elegant Family Company W.L.L.
Nom du requérant : The Elegant Family Company W.L.L.
In general this is a satisfactory and even elegant technique, which should be retained.
Il s’agit, dans l’ensemble, d’une technique satisfaisante, voire élégante, que l’on aurait intérêt à conserver.
Treating the matter as a jurisdictional one would be an elegant solution to the problem.
Traiter la question de l'âge de la responsabilité pénale comme un problème juridictionnel apporterait une solution élégante.
Claimant’s name: The Elegant Company for Textiles
Nom du requérant: The Elegant Company for Textiles
36. Lastly, it was noted that the problems of our times were too serious to wait for elegant and complete "solutions".
36. Enfin, il fut noté que les problèmes de notre temps étaient trop sérieux pour attendre des "solutions" élégantes et complètes.
The concept of nuclear power as a deterrent is an elegant expression concealing its real danger.
Le concept de puissance nucléaire en tant qu'instrument de dissuasion est une expression élégante qui cache son véritable danger.
You're elegant.
Tu es élégante.
- It's elegant.
C'est élégant.
It was elegant.
C'était élégant.
Oh, they're elegant.
Elles sont élégantes.
adjectif
These are very elegant.
Celles-ci sont très chic.
Oh, I think it's elegant.
- Je trouve ça chic.
So elegant yet so deadly.
Tellement chic et pourtant mortel.
Elegant dessert, huh?
Un dessert chic, hein ? Je sais !
- It'll be so elegant.
- Ce sera si chic.
Patrick, it's so elegant.
Cet endroit est très chic.
- You look grand, simply elegant.
- Tu as beaucoup de chic !
Your elegance! Your style!
Une allure, un chic.
- I think it's elegant.
- Ça fait chic.
It's not elegant enough.
C'est pas assez chic.
adjectif
With an elegant man
Par un monsieur distingué
It's simple but elegant!
Elle est simple mais distinguée.
I think you're just elegant.
Vous êtes si distingué.
- Knows style and elegance?
- Un magicien distingué ?
He's so elegant.
Un garçon si distingué !
It is an elegant way. You won't understand.
C'est une façon distinguée de se présenter.
"Hotel's" an elegant word for it.
"Hôtel" pour ça, c'est un mot distingué.
adjectif
That's where they load up with all the lumber so they can build this elegant fucking fence.
C'est là qu'ils entreposent le bois avec lequel ils construisent cette charmante et gracieuse muraille.
Julia is elegant and rich.
Julie est gracieuse et riche. - Extrêmement.
You're so elegant I hardly recognized you. Whoops!
Vous êtes si gracieuse que j'ai du mal à vous reconnaître.
She's elegant and slim.
Elle est gracieuse et menue.
Separatist forces mercilessly batter the beautiful and elegant world of Christophsis.
Les forces séparatistes frappent sans répit le gracieux monde de Christophsis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test