Traduction de "died was" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The baby died.
L'enfant était mort.
He died in hospital.
Il est mort à l'hôpital.
He died crucified.
Il est mort crucifié.
He died as a result.
Il en est mort.
Patients have died.
Des patients en sont morts.
Died babies at
Bébés morts-nés
Angolans died.
Des Angolais sont morts.
My father died; my sister died; one of brothers died; my maternal and paternal uncles died; and I have not been able to see any of them since the occupation began.
Mon père est mort, ma soeur est morte, l’un de mes frères est mort, mes oncles maternel et paternel sont morts sans que j’aie pu les revoir depuis le début de l’occupation.».
She died on the spot.
Elle était morte sur le coup.
No. The one who died was born in Romagna.
Non, le mort était de la Romagne.
The woman who died was important to him.
La morte était importante pour lui.
One of the people who died was his ex-wife.
Une des personnes qui est morte était son ex-femme.
The day I died was the day I started to live.
Le jour ou je suis morte etait le jour ou j'ai commencé a vivre.
The way Light died... Was it Godly?
La manière dont Light est mort... était-elle digne d'un dieu ?
The cauldron where JANG died was for mixing dye.
Le chaudron dans lequel Jang est mort était pour le mélange des colorants.
The guy who died was your friend.
Le gars qui est mort était ton ami.
This guy that died was Manfredi's brother.
Le type qui est mort, c'était le frère de Manfredi.
And the nurse that died was perfectly healthy yesterday.
Et l'infirmière qui est morte était en pleine forme hier.
Now, Annie, that man who died was an American hero.
A présent, Annie, cet homme qui est mort était un héros Américain.
Died in hospital.
Décédé à l'hôpital.
has died.
Décède.
He died soon after.
Il serait décédé.
She died in 1956.
Elle est décédée en 1956.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test