Traduction de "considerable amount" à française
Exemples de traduction
He has known the accused from before and has some unsettled accounts with him from the past, namely the accused owed him a considerable amount of money for some time.
Il connaissait déjà l'accusé avant les faits et il existe entre eux quelques comptes à régler, à savoir, l'accusé lui devait une somme considérable d'argent depuis un certain temps déjà.
It is therefore recommended that States Parties seeking and accepting the responsibility of being a member of the analysing group should note that a considerable amount of time and effort is required to fulfil this responsibility.
Il est donc recommandé aux États parties qui souhaitent assumer la charge de membre du groupe des analyses et qui l'acceptent de prendre bonne note de la somme considérable de temps et d'efforts requis pour satisfaire à leurs obligations.
Although remote sensing is an appropriate and effective method for mapping the oil lake contamination, there is evidence that Kuwait has previously collected a considerable amount of remote sensing data on the oil lakes.
1. La télédétection est une méthode appropriée et efficace de repérage de la pollution par les lacs de pétrole; il apparaît à cet égard que le Koweït a précédemment recueilli une somme considérable de données de télédétection sur ces lacs.
UNHCR is planning to invest a considerable amount of money in 2007 for private sector fund raising, despite budgetary constraints.
Le HCR projette d'investir une somme considérable en 2007 dans la mobilisation des ressources du secteur privé, malgré les restrictions budgétaires.
It is necessary to acknowledge the considerable amount of research and analytical work and technical assistance that has been done in this field, together with ongoing initiatives, and the need to avoid duplication of effort.
65. Il faut reconnaître la somme considérable de recherches, de travail analytique et d'assistance technique accumulée dans ce domaine, ainsi que les initiatives en cours et la nécessité d'éviter le chevauchement des efforts.
A considerable amount of information already exists on States Parties efforts in the context of Article 6 obligations.
On dispose déjà d'une somme considérable d'informations au sujet des efforts déployés par les États parties dans le cadre des obligations visées à l'article 6.
Lastly, notwithstanding the considerable amount of work carried out, there remained some areas which were relatively unexplored.
Enfin, malgré la somme considérable de travail effectuée, il restait quelques domaines relativement inexplorés.
It was estimated that ILO, UNDP and UNICEF would each have had to spend a considerable amount of money to set up a comparable system had they not been able to use the one developed for the Secretariat.
On a calculé que l’OIT, le PNUD et l’UNICEF auraient dû chacun dépenser une somme considérable pour mettre en place un système comparable s’ils n’avaient pas eu la possibilité d’utiliser celui conçu pour le Secrétariat.
The review also generated a considerable amount of useful information on the availability and use of human and other resources, both from the Regular Budget as well as extrabudgetary sources.
Cet examen a aussi permis de recueillir une somme considérable de renseignements utiles sur la disponibilité et l'utilisation des ressources humaines et autres, financées aussi bien sur le budget ordinaire que par des sources extrabudgétaires.
They spent a considerable amount to ensure you had an excellent education.
Vos parents habitaient Bordeaux. Ils vous aimaient beaucoup. Ils ont dépensé pour vous des sommes considérables pour vous donner une excellente éducation.
The man you paid a considerable amount of money to keep quiet.
L'homme à qui vous avez versé une somme considérable pour le faire taire.
We owe them a considerable amount of money.
On leur doit une somme considérable.
There's a considerable amount of money in this project...
On a mis une somme considérable d'argent dans ce projet...
We know that... A considerable amount of your client's money was... Somehow transferred into your...
Nous savons qu'une somme considérable... d'argent de tes clients a été transférée... sur ton compte personnel en Suisse.
Considerable amounts of narcotic drugs have also been seized.
Des quantités considérables de drogues ont également été saisies.
Capital flight currently denies African countries a considerable amount of domestic resources.
11. La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
Larger vessels with many people on board typically generate considerable amounts of waste.
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
19. As well as data, a considerable amount of descriptive metadata is also disseminated.
19. Une quantité considérable de métadonnées descriptives est également diffusée en plus des données.
Indeed, conversion of existing stocks will make a considerable amount of fuel available for peaceful uses.
De fait, la transformation des stocks existants permettrait de disposer d'une quantité considérable de combustible utilisable à des fins pacifiques.
All these procedures absorb considerable amounts of resources.
Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.
Regarding technical assistance, UNCTAD had done a considerable amount of work, but more could nevertheless be done.
Concernant la coopération technique, la CNUCED avait mené une quantité considérable de travaux, mais elle pouvait encore faire davantage.
The Panel is also aware that considerable amounts of oil currently remain in the oil lakes.
Le Comité sait également qu'il subsiste actuellement des quantités considérables d'hydrocarbures dans les lacs de pétrole.
The number of responses received was 1,290, which included a considerable amount of additional comments.
Le nombre de réponses reçues a atteint 1 290, incluant une quantité considérable d'observations supplémentaires.
I should just like to point out that there is a considerable amount of dirt ignorance, misery and discontent in this world and that a good deal of it is due to people like you because you're a stupid, conceited, greedy, good-for-nothing addle-pated nincompoop.
Je voudrais juste souligner le fait qu'il y a une quantité considérable de saleté, d'ignorance, de misère et de mécontentement en ce monde, et qu'une grande partie est à cause de gens comme vous. Vous n'êtes qu'un bon à rien stupide, suffisant et cupide, un cornichon chauve et écervelé.
Then, of course, a few weeks unlearning Greek, which involved a considerable amount of vodka and an unpremeditated trip to Madrid for the bullfights, which fortunately, since I can't bear the sight of blood,
Puis quelques semaines afin de désapprendre le grec, activité qui nécessite une quantité considérable de vodka, puis un séjour imprévu à Madrid pour les corridas, qui, heureusement pour moi qui ne supporte pas la vue du sang,
But to overcome what's been done to him would require a considerable amount of pigment.
Mais corriger ce qui lui a été fait lui demanderait une quantité considérable de pigments.
We have found a considerable amount of photos of you, have you noticed someone with a camera?
Non. Nous avons trouvé des quantités considérables de photos de vous, auriez-vous remarqué quelqu'un avec un appareil ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test