Traduction de "carefully" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
Supplementary funding would be carefully targeted.
Le financement supplémentaire serait soigneusement ciblé.
Two carefully worded — and I repeat, carefully worded — new preambular paragraphs have been introduced.
Deux nouveaux alinéas du préambule, soigneusement rédigés — je répète «soigneusement rédigés» — ont été introduits.
Carefully, and I do mean carefully, pull the slug out.
Soigneusement et je dis bien soigneusement sors le lopin.
adverbe
Then carefully return the back pan to the seatback.
Reposer ensuite avec précaution le dos de la machine sur le dossier du siège.
adverbe
letter recommending the driver to drive more carefully;
Lettre recommandant au conducteur de conduire plus prudemment;
In our view, the accreditation of NGOs to the United Nations is one of the most important issue that needs to be carefully dealt with.
À notre avis, l'accréditation des ONG auprès de l'ONU est l'une des questions les plus importantes et doit être traitée prudemment.
The very last paragraph of the Secretary-General's report carries an unambiguous — though carefully worded — message to this effect.
Le dernier paragraphe du rapport du Secrétaire général comporte un message clair — bien que formulé prudemment — en ce sens.
Trade liberalization can increase poverty in low-income countries if not handled carefully.
Si elle n'est pas appliquée prudemment, la libéralisation du commerce risque d'aggraver la pauvreté dans les pays à faible revenu.
This process needs to be handled carefully, in order to guarantee that it is open and inclusive.
Ce processus doit être mené prudemment, afin de garantir son ouverture et son inclusivité.
Some delegations expressed the view that technical innovation should be introduced carefully and should respect the specific intellectual nature of the work carried out by language staff.
Des délégations ont estimé que les innovations technologiques étaient à introduire prudemment, dans le respect de la spécificité intellectuelle du travail des personnels linguistiques.
The Court, however, carefully refrained from asserting that the principle expounded in Nottebohm reflected a principle of customary international law.
Elle s'est cependant prudemment abstenue d'affirmer que le principe énoncé dans l'affaire Nottebohm était un principe du droit international coutumier.
At this point in time, when we embark upon the vitally important path of reforming the Security Council, we have to move carefully but resolutely.
À cette étape, où nous nous engageons sur la voie décisive de la réforme du Conseil de sécurité, il convient d'avancer prudemment mais résolument.
adverbe
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place.
Récupérer précautionneusement ce qui reste et s'en débarrasser dans un endroit sûr.
5.1.12 Screens with liquid crystal displays (LCD) may contain mercury lamps as backlights, which should be carefully and manually removed before processing or managed in closed, highly mechanized systems (emerging technologies).
5.1.12 Les écrans d'affichage à cristaux liquides peuvent contenir des lampes à mercure pour le rétro-éclairage, qui devraient être démantelées précautionneusement à la main avant d'être traitées ou gérées dans des systèmes clos hautement mécanisés (nouvelles technologies).
The intermediate hammer is then carefully lowered to 0.05 cm (0.02 in) above the substance on the anvil.
Le marteau intermédiaire est ensuite abaissé précautionneusement à 0,05 cm (0,02 po) au-dessus de la matière disposée sur l'enclume;
The intermediate hammer is then carefully lowered to 0.05 cm above the substance on the anvil.
Le marteau intermédiaire est ensuite abaissé précautionneusement à 0,05 cm au-dessus de la matière disposée sur l'enclume;
The intermediate hammer is then carefully lowered onto the substance on the anvil.
Le marteau intermédiaire est ensuite abaissé précautionneusement sur la matière disposée sur l'enclume.
The particulate sample filter shall be carefully installed into the filter holder.
1.2.10.1.2.2 Le filtre de collecte des particules doit être placé précautionneusement dans le portefiltre.
Did you not hear me say "very, very carefully"?
Tu ne m'as pas entendu dire "très, très précautionneusement" ?
Anything which is not carefully removed before then will be lost forever.
Tout ce qui n'aura pas été précautionneusement enlevé d'ici là sera perdu à jamais.
"All of the ladies were contented to pass quietly and carefully down the steep flight," "excepting Louisa."
Toutes empruntent précautionneusement les marches abruptes, sauf Louisa.
This made me consider what I had to say much more carefully.
Cela m'a fait réfléchir à choisir plus précautionneusement ce que j'avais à dire.
The dimensions have been carefully calculated to be exactly the right size.
Les dimensions ont été précautionneusement calculées pour être exactement dans la bonne taille.
We must choose our moments carefully.
Nous devons choisir notre moment vraiment précautionneusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test