Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
IF you read my testimony, you have seen I have NO pride.
Jos sinä luet minun todistukseni, sinä olet nähnyt, että minulla EI ole ylpeyttä.
By the time you read this letter, Armand, I shall be the mistress of another man.
Se sisälsi seuraavaa: "Kun sinä luet tämän kirjeen, Armand, olen minä jo toisen miehen rakastajatar.
When you read in the Word that's been translated and they dare to call MY Son YAHUSHUA, the son of man.
Kun sinä luet Sanassa, joka on käännetty, ja he uskaltavat kutsua MINUN POIKAANI YAHUSHUAa, ihmisen pojaksi.
'I AM' knows you read the Prophetic messages to your congregations and lie and say, "YAHUVEH speaks it to you!"
”MINÄ OLEN” tiedän, että sinä luet profeetalliset viestit sinun seurakunnillesi, ja valehtelet ja sanot, ”YAHUVEH puhuu sen sinulle!”
When you read in the Word that’s been translated and they DARE to call MY SON, YAHUSHUA, “the son of man”—HE was NEVER the son of a man!
Kun sinä luet Sanassa, joka on käännetty, ja he uskaltavat kutsua MINUN Poikaani YAHUSHUA'a ihmisen pojaksi. HÄN ei ollut koskaan ihmisen poika.
You read of the 12 disciples and quote the Jewish scriptures and claim the Bible as your promises, yet you cut yourself off from all that is Hebrew and brag you are not a Jew.
Sinä luet 12 opetuslapsesta ja siteeraat Juutalaisia kirjoituksia ja vakuutat Raamattua sinun lupauksinasi, silti sinä leikkaat itsesi irti kaikesta, mikä on heprealaista ja kerskailet, että sinä et ole Juutalainen.
When you read about the sculptured cheeks and chiseled jawbone and everything, it’s like, ‘Wow.
Kun luet veitoksellisista poskipäistä ja kauniista leukaperistä ja kaikesta, se on kuin ’Vau.
And when you read the book, you think, ‘Who on the planet can live up to this description?’
Ja kun luet kirjan, ajattelet ’Kuka ihme pystyy näyttämään tämän käsikirjoituksen mukaiselta?’, mutta luulen, että hän pystyy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test