Traduction de "term contracts" à finlandais
Exemples de traduction
Responding to petitions on tackling precariousness and the abusive use of fixed-term contracts
Reagointi työsuhteiden epävarmuutta ja määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöä koskeviin vetoomuksiin
Subject: Responding to petitions on tackling precariousness and the abusive use of fixed-term contracts
Aihe: Reagointi työsuhteiden epävarmuutta ja määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöä koskeviin vetoomuksiin
The employer must consider the impact of several back-to-back fixed-term contracts on the determination of employee benefits.
Työnantajan tulee huomioida useiden peräkkäisten määräaikaisten työsopimusten vaikutus työsuhde-etuuksien määräytymiseen.
European Parliament resolution of 31 May 2018 on Responding to petitions on tackling precariousness and the abusive use of fixed-term contracts (2018/2600(RSP))
Euroopan parlamentin päätöslauselma 31. toukokuuta 2018 reagoinnista työsuhteiden epävarmuutta ja määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöä koskeviin vetoomuksiin (2018/2600(RSP))
Explore ways to improve pay transparency as well as the impact on equal pay of atypical working arrangements such as part-time work and fixed-term contracts;
tutkia keinoja, joilla lisätään palkkojen läpinäkyvyyttä, sekä osa-aikatyön ja määräaikaisten työsopimusten kaltaisten järjestelyjen vaikutusta palkkatasa-arvoon;
– having regard to the question to the Commission on ‘Responding to petitions on tackling precariousness and the abusive use of fixed-term contracts’ (O-000054/2018 – B8‑0022/2018),
– ottaa huomioon komissiolle esitetyn kysymyksen aiheesta ”Reagointi työsuhteiden epävarmuutta ja määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöä koskeviin vetoomuksiin” (O-00054/2018 – B8‑0022/2018),
However, the Court has stressed the need to assess whether the renewal of a fixed-term contract actually responds to a genuine need, is capable of achieving the objective pursued and is necessary for that purpose.
Unionin tuomioistuin on kuitenkin korostanut vaatimusta arvioida sitä, onko määräaikaisten työsopimusten uudistaminen tosiasiassa vastannut todellista tarvetta ja ollut sopiva ja tarpeellinen keino tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi.
33. Deeply regrets the delays accumulated by the Commission in connection with infringement procedures on the abuse of fixed-term contracts in both the private and pu
33. pitää erittäin valitettavana, että komissio on viivytellyt yksityisen ja julkisen sektorin määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöä koskevien rikkomismenettelyjen suhteen, mikä on mahdollistanut työntekijöiden oikeuksien väärinkäytön jäsenvaltioissa; kehottaa oikeusasiamiestä tarkkailemaan tätä asiaa kansalaisten oikeuksien suojaamiseksi tehokkaasti;
18. Highlights that the conversion of a fixed-term contract into a contract of indefinite duration must be considered as a measure to effectively prevent and sanction the abuse of fixed-term contracts in both public and private sectors, and must be clearly and consistently included by all Member States in their relevant legal frameworks on labour law;
18. tähdentää, että määräaikaisten työsopimusten muuntamista toistaiseksi voimassa oleviksi sopimuksiksi on pidettävä toimenpiteenä, jolla ehkäistään tehokkaasti määräaikaisten sopimusten väärinkäyttöä sekä julkisella että yksityisellä sektorilla, ja kaikkien jäsenvaltioiden on sisällytettävä tämä asia selvästi ja johdonmukaisesti työlainsäädäntöönsä ja asetettava seuraamuksia sen rikkomisesta;
Number portability in fixed-term contracts
Määräaikaiseen sopimukseen liittyvän numeron siirtäminen
In practice, the wages are often determined until the end of the contract period in fixed-term contracts.
Käytännössä määräaikaisissa sopimuksissa palkka määräytyy usein sopimuskauden loppuun.
However, Sweden also allows so-called general fixed-term contracts, for which no objective reasons are required.
Sen sijaan Ruotsissa sallitaan myös niin sanotut yleiset määräaikaiset sopimukset, joiden tekemiseen ei edellytetä perusteltuja syitä.
And the employer is obliged to offer you another available vacancy if the term of the fixed-term contract expires (Article 261 of the Labor Code of the Russian Federation).
Ja työnantajan on tarjottava sinulle uusi avoin työpaikka, jos määräaikaisen sopimuksen voimassaoloaika päättyy (Venäjän federaation työlain 261 §).
Demand flexible terms A fixed price agreed in advance is most often the cheapest one, but in unexpected situations it can be difficult to terminate a fixed-term contract.
Etukäteen sovittu kiinteä hinta on usein edullisin, mutta yllättävän tilanteen sattuessa esimerkiksi kiinteästä määräaikaisesta sopimuksesta on vaikea päästä eroon.
Fixed-term contracts are executed with the help of the Environmental Forestry Subsidy defined in the Act on the Financing of Sustainable Forestry, intended primarily for sites described in section 10 of the Forest Act.
Määräaikaiset sopimukset toteutetaan pääasiassa kestävän metsätalouden rahoituslain mukaisella ympäristötuella, joka on tarkoitettu ensisijaisesti metsälain 10 §:n tarkoittamiin kohteisiin.
The period can only be applied to permanent employees or those on fixed-term contracts of at least one year whose weekly working time is at least 35 hours.
Jaksoa voidaan soveltaa vain niihin vakituisiin tai vähintään vuoden pituisella määräaikaisella sopimuksella oleviin työntekijöihin, joiden työaika on vähintään 35 tuntia viikossa.
In practice, a fixed-term contract can be terminated before the agreed fixed date only by agreeing on the termination with the club, or there must be grounds for cancellation mentioned in the Employment Contracts Act.
Määräaikaisen sopimuksen voi käytännössä päättää ennen sovittua määräaikaa vain sopimalla päättämisestä seuran kanssa tai sopimuksen päättämiselle tulee olla työsopimuslaissa mainittu purkuperuste.
15. Recalls that the premise on which Directive 1999/70/EC on Framework Agreement fixed-term contracts is grounded is that employment contracts of indefinite duration are the general form of employment relationship, while fixed-term employment contracts are only a feature of employment in certain sectors or of certain occupations and activities;
15. muistuttaa, että määräaikaisia sopimuksia koskevaan puitesopimukseen liittyvä direktiivi 1999/70/EY perustuu sille olettamukselle, että määräämättömäksi ajaksi tehdyt työsopimukset ovat työsuhteiden yleisin muoto ja määräaikaiset sopimukset taas vain tiettyjä aloja taikka tiettyjä ammatteja ja toimintaa koskeva työsuhteiden ilmenemismuoto;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test