Traduction de "conventions of" à finlandais
Exemples de traduction
One of these is the conventions of using a language.
Yksi sellainen on kielen käytön konventiot eli vakiintuneet tavat käyttää kieltä.
How often this happens even in our supposedly free from the conventions of the time!
Kuinka usein näin tapahtuu myös meidän muka vapaa konventioita ajasta!
The Graveyard Book’s setting, characters, and tone borrow from the conventions of Gothic literature.
Hautausmaan poika n asetus, hahmot, ja sävy lainata konventiot Gothic kirjallisuutta.
We went beyond the conventions of the industry, straight to what affects people the most.
Pureuduimme alan konventioiden läpi, niihin tekijöihin saakka, jotka vaikuttavat ihmisiin eniten.
In their performance Soma Sema, they ask how to dismantle the rituals and conventions of theatre.
Ryhmä kysyy esityksessään Soma Sema, miten purkaa teatterin rituaalit ja konventiot.
This artist, who constantly challenges the conventions of beauty, shared with us her vision regarding material and light.
Kauneuden konventioita haastava taiteilija jutteli kanssamme muun muassa materiaalin ja valon merkityksestä.
For English texts authors should pay attention to the conventions of the language, which vary e.g. between different countries and publishers.
Englanninkielisten tekstien osalta kirjoittajan on syytä kiinnittää huomiota englannin kielen erilaisiin konventioihin, jotka vaihtelevat maa- ja kustantajakohtaisesti.
The audience at the art exhibition can thus see the live performance more easily, and at the same time the performance comments about the conventions of art exhibitions.
Taidenäyttely-yleisö voi näin helpommin nähdä live-esityksen ja samalla esitys kommentoi taidenäyttelyiden konventioita.
He has repeatedly violated the rules according to which photographic works should be rectangular and two-dimensional, and likes to challenge the conventions of presenting photographs.
Hän on toistuvasti rikkonut valokuvateoksen suorakulmaisuuden ja kaksiulotteisuuden sääntöjä ja haastaa mielellään valokuvan esittämisen konventioita.
The second part of the course unit (Academic Writing) investigates scientific texts from different perspectives and explores the central conventions of Finnish scientific writing.
Opintojakson toisessa osassa (Tieteellinen kirjoittaminen) tarkastellaan tieteellistä tekstiä eri näkökulmista ja opiskellaan suomenkielisen tieteellisen tekstin keskeisiä konventioita.
Foreignization is the strategy of retaining information from the source text, and involves deliberately breaking the conventions of the target language to preserve its meaning.
Vieraannuttaessa lähdetekstin informaatio pyritään säilyttämään ja sen säilymiseksi kohdetekstin konventioita rikotaan tietoisesti.
The Åland convention of 1856 was signed on 30 March 1856, following the Russian defeat in the Crimean War against the United Kingdom and France.
Ahvenanmaan konventio vuodelta 1856 allekirjoitettiin ensimmäinen sopimus 30. maaliskuuta 1856 Pariisissa, sen jälkeen Venäjä oli kärsinyt tappion Krimisodassa Britanniaa ja Ranskaa vastaan.
– having regard to the ILO Equal Remuneration Convention of 1951, the ILO Part-Time Work Convention of 1994, the ILO Home Work Convention of 1996, the ILO Maternity Protection Convention of 2000 and the ILO Domestic Workers Convention of 2011,
– ottaa huomioon samanarvoisesta työstä maksettavasta samasta palkasta tehdyn ILO:n yleissopimuksen vuodelta 1951, osa-aikatyöstä tehdyn ILO:n yleissopimuksen vuodelta 1994, kotityöstä tehdyn ILO:n yleissopimuksen vuodelta 1996, äitiyssuojelusta tehdyn ILO:n yleissopimuksen vuodelta 2000 sekä kotitaloustyöntekijöistä tehdyn ILO:n yleissopimuksen vuodelta 2011,
according to the convention of 1899
vuoden 1899 yleissopimuksen perusteella
Superseding the Brussels Convention of 1968
Asetus korvaa vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen
- having regard to the Convention of the Rights of the Child;
– ottaa huomioon yleissopimuksen lapsen oikeuksista,
Conventions of the International Labour Organization (ILO) of the UN
YK:n alaisen Kansainvälisen työjärjestön ILO:n yleissopimukset
which was presented at the annual convention of the American Academy
joka esiteltiin vuosittain yleissopimuksen American Academy
– having regard to the Fourth Geneva Convention of 1949,
– ottaa huomioon vuonna 1949 tehdyn neljännen Geneven yleissopimuksen,
Article 29 of the Convention of 30 April 1948
30 päivänä huhtikuuta 1948 tehdyn yleissopimuksen 29 artikla.
Like the 1997 Convention, the Regulation is based on the Hague Convention of 1965, but with some improvements.
Vuoden 1997 yleissopimuksen tavoin asetus pohjautuu Haagin yleissopimukseen vuodelta 1965 eräiltä osin parannettuna.
the Convention of 10 December
kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisesta 10 päivänä joulukuuta 1984 tehdystä yleissopimuksesta, —
However, Article 4, titled "Non-retroactivity of the present Convention" of the same document states that Vienna Convention on the Law of Treaties shall not be retroactively applied to any treaties made before itself.
Sopimuksen 4. artiklassa kuitenkin todetaan, ettei sopimus ole retroaktiivinen, eikä koske kansainvälisiä sopimuksia, jotka on solmittu ennen Wienin yleissopimuksen voimaantuloa sopimukseen liittyneissä maissa.
In 2003, a European Parliament committee recommended repealing the 1988 Convention, finding that: espite massive deployment of police and other resources to implement the UN Conventions, production and consumption of, and trafficking in, prohibited substances have increased exponentially over the past 30 years, representing what can only be described as a failure, which the police and judicial authorities also recognise as such ... he policy of prohibiting drugs, based on the UN Conventions of 1961, 1971 and 1988, is the true cause of the increasing damage that the production of, trafficking in, and sale and use of illegal substances are inflicting on whole sectors of society, on the economy and on public institutions, eroding the health, freedom and life of individuals.
Vuonna 2003 Euroopan Parlamentin komitea suositteli kumoamaan vuoden 1988 yleissopimuksen, todeten seuraavaa: ottaa huomioon, että huolimatta YK:n yleissopimusten mukaisesta massiivisesta poliisivoimien ja muiden keinojen käytöstä kiellettyjen aineiden tuotanto, käyttö ja kauppa on kasvanut eksponentiaalisesti 30 viime vuoden aikana, mikä on ehdoton tappio, jonka poliisi- ja oikeusviranomaisetkin tunnustavat ... katsoo, että YK:n yleissopimuksiin vuosilta 1961, 1971 ja 1988 perustuva huumausaineidenkieltopolitiikka on todellinen syy niiden kasvavien vahinkojen lisääntymiseen, joita laittomien aineiden tuotanto, kauppa, myynti ja käyttö aiheuttavat kokonaisille yhteiskunnan aloille, talouselämälle ja julkisille elimille, ja näin ollen myös yksilöiden terveys, vapaus ja elämä ovat uhattuina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test